贊三十六祖頌 其十二
馬鳴分身百億
論數(shù)玄詮無極
六通三昧降魔
不用色聲氣力
馬鳴分身百億
論數(shù)玄詮無極
六通三昧降魔
不用色聲氣力
馬鳴菩薩能化現(xiàn)百億分身,所論的法數(shù)與玄奧闡釋無窮無盡。以六通與三昧的境界降伏魔障,無需借助形色、聲音或氣力。
馬鳴:佛教馬鳴菩薩,印度大乘論師,禪宗十二祖,著《佛所行贊》等。
分身百億:佛教神變,化現(xiàn)眾多身形以示廣度眾生。
玄詮:深奧的佛法詮釋。
六通:天眼、天耳、他心、宿命、神足、漏盡六種神通。
三昧:梵語音譯,指正定、止息雜念的禪定狀態(tài)。
色聲:佛教五境中的色(視覺對象)、聲(聽覺對象),此處指外在形色與聲音。
《贊三十六祖頌》為宋代禪宗僧人釋印肅所作,旨在頌贊禪宗三十六位祖師。此首贊第十二祖馬鳴菩薩。馬鳴是印度佛教重要論師,以神變與論法著稱,釋印肅通過此詩強(qiáng)調(diào)其佛法造詣與禪宗傳承的重要性。
詩中以'分身百億''六通三昧'等典型特征,扼要概括馬鳴菩薩的神變與佛法境界;'不用色聲氣力'突出佛法降魔的內(nèi)在力量,體現(xiàn)禪宗重心法、輕形跡的特質(zhì)。語言簡練,是禪宗頌祖詩的代表。
江雨殊未巳,江風(fēng)生早寒。今我悄不樂,喟然起長嘆。決去胡不早,無營尚盤桓。徒貽父母愁,歲晏衣裳單。
束發(fā)學(xué)為文,志在秦漢上。異彼經(jīng)濟(jì)具,持此將安往。自悲還自慨,云胡常養(yǎng)養(yǎng)。
不見力田者,寧復(fù)計荒穰。郁郁苦無聊,起坐讀古書。一萹未云畢,感觸增嗟吁。義秦為文夫,丘軻見謂迂。是事古巳然,偃蹇欲何如。
稚柳秾桃我亦憐,
新茶采得煮新泉。
扁舟更愛春莼美,
寒食儂家不禁煙。
南溝水,流北溝。水行苦無舟,幸有轅下牛。羨君使牛如使舟,跨腹穩(wěn)渡春塘流。
南溝水清,北溝水濁。濁流須浴牛,水清留濯足。
螺千升,泥一斗。尺鯉寸蝦無不有,濯足流還入牛口。
君不見,春田之外官路高,百千萬事如牛毛。人饒千駟不能樂,君有一牛亦足豪。
一去吳興十五年,
東歸父老幾人存。
惠山唯有錢夫子,
一寸閒田曉日暾。
嘉樹郁中庭,上有雙棲鳥。
好音相和鳴,飛止狎昏曉。
念子不能歸,沈憂令人老。
豈乏歡娛場,日令顏色好。
曉窗初睡起,
扶杖竹籬東。
鳥跡真如篆,
蟲形曲似弓。
草痕輸嫩綠,
花辦墮殘紅。
一幅天然畫,
吟翁指點中。
秀泖遙通銀漢潮,
先期一月鵲填橋。
妝樓那有炎敲到,
玉女頭盆雪未消。
壯歲嶄頭角,夷涂試著鞭。群公爭倒屣,諸老亦忘年。論議傾朝譽(yù),功名短世緣。
神傷賢伯仲,風(fēng)雨夜無眠。壽夭固難問,吁嗟不忍言。嬰啼摧玉樹,衰淚灑芳萱。事契深群從,英才愴九原。悲吟慚楚些,無地與招魂。
作家爐鞴,
本分鉗錘。
不用埋兵施陷虎,
白拈手里覓便宜。
滇江兵后信蹉跎,
不為衡陽雁少過。
西去朱陵題字滿,
南來銅柱勒功多。
龍驤使者書頻寄,
雞骨山人病奈何。
匣有芙蓉霜雪色,
滄洲留得傍漁蓑。
隋堤柳岸舊飛花,
零落霜風(fēng)莫怨嗟。
二十四橋寒月夜,
清輝猶映玉鉤斜。
西亭竹影未堪鄰,
東閣梅花興轉(zhuǎn)新。
若道瓊臺天下少,
迷樓千載尚飛塵。
山堂云閣傳歐呂,
載月題星兩得名。
但使今人能古事,
龍岡風(fēng)景自盈盈。
雨中度殘秋,陰霾倏彌月。新晴偶散步,芳草久衰歇。途遇郭外農(nóng),羸瘦見筋骨。家墾五畝田,無牛自開掘。晚禾將上口,淫霖悉漂沒。又愆樹麥期,春花難望發(fā)。租賦縣官催,羞徭里正訐。終歲無一飽,反受不毛罰。防秋大徵兵,不如去為卒。我心本清閑,聞之呼咄咄。舊為牧民吏,有觸輒臲卼。不憂邊氛狂,但恐民力竭。今無采風(fēng)使,詩成搔白發(fā)。
煙柳工愁,露桃忍笑寒深淺。鈿車行處抵天涯,輪共危腸轉(zhuǎn)。網(wǎng)戶塵箏冷慣。畫樓中、當(dāng)年盼盼。井邊石畔,燕后鶯前,分明瞥見。
隔水風(fēng)來,背鐙雨住黃昏短。鴛鴦衾整異香焦,屏上關(guān)山遠(yuǎn)。春夢人閒早散。夜如年、長開病眼。叵羅呼酒,麗錦酬歌,誰家深院。
冉冉仙云下玉人。
天然色相遠(yuǎn)紅塵。
霜娥月姊恁含顰。
淡掃妝成真國色,
鉛華洗盡見精神。
胭脂不是十分春。
未識先生病所因,
調(diào)料想亦費(fèi)精神。
無人可問維摩疾,
顧我徒知管仲貧。
未肯一經(jīng)終皓首,
不應(yīng)千里漫思莼。
藤床臥對爐煙細(xì),
想岸淵明漉酒巾。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任