玉樓春 元夜旅中
陌頭紅杏尚嬌小。
三五月明燈事好。
梅落還開煙九遲,
柳黃未綠鞦韆早。
莫敲畫鼓損珠絡(luò),
欲破黃柑思鳥爪。
今夜并州似故鄉(xiāng),
紅蓮燭下春愁少。
陌頭紅杏尚嬌小。
三五月明燈事好。
梅落還開煙九遲,
柳黃未綠鞦韆早。
莫敲畫鼓損珠絡(luò),
欲破黃柑思鳥爪。
今夜并州似故鄉(xiāng),
紅蓮燭下春愁少。
街頭的紅杏還長得嬌小可愛,正月十五燈火明亮,燈節(jié)景象美好。梅花凋謝又重新開放,煙九節(jié)來得遲緩;柳枝剛泛出黃色還未轉(zhuǎn)綠,秋千卻已早早架起。不要敲擊畫鼓以免損壞珠絡(luò)裝飾,想剝黃柑時又想起用鳥爪形的工具。今夜客居并州竟仿佛回到故鄉(xiāng),紅蓮花燭下春愁也減少了許多。
三五月:指農(nóng)歷正月十五,即元夜(元宵節(jié))。
燈事:元宵節(jié)張燈的盛景。
煙九:民間習(xí)俗,指正月初九,有禁煙火或祭祀等活動,此處指節(jié)令。
鞦韆(qiū qiān):同“秋千”,一種游戲裝置。
珠絡(luò):用珠子串成的裝飾,多掛于燈或鼓上。
破黃柑:剝柑橘。
鳥爪:可能指一種剝橘的工具,或形容手指細長如鳥爪,此處代指剝橘的動作。
并州:古州名,今山西太原一帶,此處指旅居之地。
紅蓮燭:紅色蓮花形狀的蠟燭,元夜常見的裝飾。
此詞當(dāng)為作者客居并州(今山西太原)時的元夜所作。元夜本是團圓熱鬧之節(jié),而詩人漂泊在外,通過描寫當(dāng)?shù)卦沟奈锖颍t杏、梅花、柳色)與民俗(燈事、秋千),結(jié)合個人生活片段(敲鼓、剝柑),暗含對故鄉(xiāng)的思念,反映了古代文人旅途中的常見心境。
全詞以元夜旅中所見所感為線索,通過細膩的物候與生活細節(jié)描寫,將客居的孤寂與元夜的熱鬧交織,最終以“并州似故鄉(xiāng)”的慰藉收束,情感真摯,語言自然,展現(xiàn)了詞人對生活細微處的敏銳感知與含蓄的思鄉(xiāng)之情。
幽壑窮余賞,林陰趁夕曛。 寺從山側(cè)見,水向路邊分。 軒檻詩龕敞,蔬苔廟祝耘。 便期肩一钁,種藥與鋤云。
野靜河流闊,蘆梢一向風(fēng)。 船趨繩力健,水嚙岸根空。 村柵牛羊熟,灘菰雁鶩豐。 但無滄海警,安樂是吾通。
南北逢除日,天涯有去舟。 蠻城和雨閉,峽水帶春流。 不負新年感,惟多故國愁。 寧無賀新酒,徒此事羈囚。
官舍草初青,君應(yīng)坐小亭。謾吟誰共續(xù),高論我常聽。
莫嘆馮唐老,終期阮籍醒。由來丈夫志,唾手出青冥。
鏡展嬌如雪,衫輕怯受風(fēng)。薄陰偏覺鬢絲濃。獨喜清秋無暑、畫船空。
頻勸杯中綠,微添酒后紅。銀箏一曲手玲瓏。見有檀痕低掐、印酥胸。
墻邊桃靨晴微逗,楊柳弱枝垂瘦。平郊花草逐人香,都是黃疏青豆。
誰家少婦,踏青歸去,不省釵鈿溜。
無情嫩綠江邊斗,喚起迭翻新奏。暖風(fēng)引出汗微香,沾上游春衫袖。
怪他江水,晴波有暈,似學(xué)眉兒皺。
記得杏園新放,社日近時來訪。尋著舊巢思度歲,早已香泥零蕩。
芹渚柳花村,獨自飛飛凝望。
系足紅綃無恙,驀有離情別狀。王謝人家剛廢盡,欲入烏衣惆悵。
失路巧呢喃,唯有落花依傍。
琵琶馬上彈,行路曲中難。漢月正南遠,燕山直北寒。 髻鬟風(fēng)拂散,眉黛雪沾殘。斟酌紅顏盡,何勞鏡里看。
大婦裁紈素,中婦弄明珰。小婦多姿態(tài),登樓紅粉妝。 丈人且安坐,初日漸流光。
白發(fā)髼松不記年,扁舟泊在荻花邊。 天上月,水中天,夜夜煙波得意眠。
蘭芷流來水亦香。滿汀鷗鷺動斜陽。聲欸乃,間鳴榔。儂家只合岸西旁。
滿湖飛雪攪長空。急起呼兒上短篷。蓑笠具,晝圖同。釬笛聲長曲未終。
離騷讀罷怨聲聲。曾向江邊問屈平。醒還醉,醉還醒。笑指滄浪可濯纓。
雄名垂竹帛,荒陵壓阡陌。 終古更何聞,悲風(fēng)入松柏。
解遣愁人,能添喜氣。些兒好事先施力。畫堂深處伴妖嬈,絳紗籠里丹砂赤。 有艷難留,無根怎覓。幾回不忍輕輕別。玉人曾向耳邊言,花有信、人無的。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任