贈杜西林孝廉
典墳瀹靈府,文字余芳馨。清濁流派遠,判若渭與涇。
作者入堂奧,秘鑰門常扃。紛紛饤饾家,何由窺儀型。
杜子老斫輪,甘苦皆已經。皋比教不倦,光風噓戶庭。
理窟洞觀火,詞源高建瓴。肘腋驅萬卷,囊括無畦町。
當其興會至,洋灑筆不停。一讀三嘆息,春夜鐙熒熒。
金鐘發妙響,扣之慚寸莛。脂炭向矮屋,蕊榜聯文星。
及今斗杓回,起蟄來春霆。
典墳瀹靈府,文字余芳馨。清濁流派遠,判若渭與涇。
作者入堂奧,秘鑰門常扃。紛紛饤饾家,何由窺儀型。
杜子老斫輪,甘苦皆已經。皋比教不倦,光風噓戶庭。
理窟洞觀火,詞源高建瓴。肘腋驅萬卷,囊括無畦町。
當其興會至,洋灑筆不停。一讀三嘆息,春夜鐙熒熒。
金鐘發妙響,扣之慚寸莛。脂炭向矮屋,蕊榜聯文星。
及今斗杓回,起蟄來春霆。
經典著作滋養著心靈,文字散發著芬芳。文章的清濁流派源遠流長,就像渭水和涇水一樣界限分明。真正的作者深入到學問的高深之處,而關鍵的門道常常緊閉。那些堆砌辭藻的人,怎能看到典范呢?杜先生是經驗豐富的行家,各種甘苦都已嘗遍。他坐在講席上不知疲倦地教誨學生,如和暖的春風吹拂著門戶庭院。他對義理洞察透徹,文思如高屋建瓴般暢達。他能自如運用萬卷書籍的知識,包容一切沒有界限。當他靈感來臨時,下筆洋洋灑灑不停歇。我讀他的文章不禁再三嘆息,春夜的燈光熒熒閃爍。他的文章如金鐘發出美妙的聲響,相比之下我像短小的草莖自愧不如。過去在簡陋的屋子中刻苦學習,如今科舉榜上群星閃耀。到如今斗柄回轉,他如春天的雷霆喚醒蟄伏之物。
典墳:指《三墳》《五典》,后泛指經典著作。瀹(yuè):浸漬,滋潤。靈府:心靈。
饤饾(dìng dòu):比喻堆砌辭藻。
斫輪:出自《莊子·天道》,指經驗豐富、技藝精湛的人。
皋比(gāo pí):虎皮,古人坐虎皮講學,后指講席。
理窟:義理聚集之處,指對義理的深刻理解。
建瓴(jiàn líng):高屋建瓴,形容居高臨下,不可阻擋的形勢。
畦町(qí tǐng):界限。
蕊榜:科舉時代的錄取榜。
斗杓(dǒu sháo):指北斗七星的柄,斗柄回轉表示季節變化。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩中內容推測,當時社會重視學問和科舉。詩人與杜西林相識,可能在杜西林科舉有成或在學術上有一定成就時,詩人有感于其才華和品德,寫下此詩表達贊美。
這首詩主旨是贊美杜西林孝廉的學問、教學和文章才華。其突出特點是運用多種手法塑造杜西林形象,語言典雅有文化內涵。在文學史上雖無重大影響,但展現了當時文人之間的相互贊賞和對學問的推崇。
米珠桂草駱駝城,一線魚河百萬兵。 不信受降終隔虜,可能綏德更移旌。 黃沙漠漠笳聲壯,朔氣凄凄鐵騎鳴。 誰繼舊時崔少保,直將輸挽作長纓。
住處記曾游,十年重到。罨畫湖山最春早。紅梅幾樹,一夜東風開了。矮松脩竹外,依然好。 玉色醺酣,香團嬌小。消得金尊共傾倒。滿懷風味,前度何郎今老。徊徊疏影里、花應笑。
道高塵俗住應難,攜錫東歸暑未殘。 紫殿已承新雨露,白云終憶舊峰巒。 孤村路僻牽吟遠,峭壁泉飛入夢寒。 滿篋御時兼御札,到時松院與誰看。
幽壑窮余賞,林陰趁夕曛。 寺從山側見,水向路邊分。 軒檻詩龕敞,蔬苔廟祝耘。 便期肩一钁,種藥與鋤云。
野靜河流闊,蘆梢一向風。 船趨繩力健,水嚙岸根空。 村柵牛羊熟,灘菰雁鶩豐。 但無滄海警,安樂是吾通。
南北逢除日,天涯有去舟。 蠻城和雨閉,峽水帶春流。 不負新年感,惟多故國愁。 寧無賀新酒,徒此事羈囚。
官舍草初青,君應坐小亭。謾吟誰共續,高論我常聽。
莫嘆馮唐老,終期阮籍醒。由來丈夫志,唾手出青冥。
鏡展嬌如雪,衫輕怯受風。薄陰偏覺鬢絲濃。獨喜清秋無暑、畫船空。
頻勸杯中綠,微添酒后紅。銀箏一曲手玲瓏。見有檀痕低掐、印酥胸。
墻邊桃靨晴微逗,楊柳弱枝垂瘦。平郊花草逐人香,都是黃疏青豆。
誰家少婦,踏青歸去,不省釵鈿溜。
無情嫩綠江邊斗,喚起迭翻新奏。暖風引出汗微香,沾上游春衫袖。
怪他江水,晴波有暈,似學眉兒皺。
記得杏園新放,社日近時來訪。尋著舊巢思度歲,早已香泥零蕩。
芹渚柳花村,獨自飛飛凝望。
系足紅綃無恙,驀有離情別狀。王謝人家剛廢盡,欲入烏衣惆悵。
失路巧呢喃,唯有落花依傍。
琵琶馬上彈,行路曲中難。漢月正南遠,燕山直北寒。 髻鬟風拂散,眉黛雪沾殘。斟酌紅顏盡,何勞鏡里看。
大婦裁紈素,中婦弄明珰。小婦多姿態,登樓紅粉妝。 丈人且安坐,初日漸流光。
白發髼松不記年,扁舟泊在荻花邊。 天上月,水中天,夜夜煙波得意眠。
蘭芷流來水亦香。滿汀鷗鷺動斜陽。聲欸乃,間鳴榔。儂家只合岸西旁。
滿湖飛雪攪長空。急起呼兒上短篷。蓑笠具,晝圖同。釬笛聲長曲未終。