游吉祥登棘庵別業
屋在瀑泉西,看來眼轉迷。
松風清颯颯,秋日正凄凄。
海鳥和濤望,山鼯隔水啼。
何須更飛錫,祇此是曹溪。
屋在瀑泉西,看來眼轉迷。
松風清颯颯,秋日正凄凄。
海鳥和濤望,山鼯隔水啼。
何須更飛錫,祇此是曹溪。
屋舍坐落在瀑布清泉的西邊,望去令人目眩神迷。松間清風颯颯作響,清爽宜人;秋日的天空一片凄清。海鳥伴隨著浪濤的聲音眺望,山鼯隔著溪水聲聲啼鳴。何須再乘飛錫云游他處,此處便已是修行的圣地曹溪。
瀑泉:瀑布與泉水。
眼轉迷:因景色迷人而目眩神迷。
颯颯:形容風聲。
凄凄:此處指清爽而略帶涼意的秋景。
山鼯(wú):即鼯鼠,一種能滑翔的鼠類。
飛錫:佛教語,指僧人持錫杖云游,代指遠游求法。
曹溪:禪宗祖庭,代指修行圣地。
此詩應為詩人游覽吉祥登棘庵別業時所作,通過描繪別業周邊的自然景色,融入禪意感悟,反映其對隱逸或禪修生活的向往。
全詩以游賞視角展開,描繪別業清幽之景,尾句以‘曹溪’作喻,將自然之景與禪境融合,突出‘此處即凈土’的哲思,語言質樸而意境深遠。
一夢倏已盡,百年如露草。
獨有南山高,不與人共老。
尊中貯靈味,無事即醉倒。
何必鳴鼓鐘,然后樂懷抱。
輕波向海疾,浮云歸谷早。
形役良可嗟,唯能徇天道。
瑤琴夜久弦秋清,
楚客一奏湘煙生。
曲中聲盡意不盡,
月照竹軒紅葉明。
山下水聲深,水邊山色聚。
月照秋自清,花名春不去。
似非人間境,又近紅塵路。
乍入洞中天,更移云外步。
我殊惺惺者,猶得滄浪趣。
可以濯吾纓,斯言誠所慕。
咫尺不相見,便同天一涯。
何必隔關山,乃言傷別離。
君心與我心,脈脈無由知。
誰堪近別苦,遠別猶有期。
洛陽古城秋色多,送君此去心如何。
青山欲暮惜別酒,行人正苦奈分手,
日落遠水生微波。
出門皆有托,君去獨何親。
闕下新交少,天涯舊業貧。
煙寒岳樹暝,雪后嶺梅春。
圣代留昆玉,那令愧郤詵。
涼室無外響,空桑七弦分。
所彈非新聲,俗耳安肯聞。
月落未終曲,暗中泣湘君。
如傳我心苦,千里蒼梧云。
春草平陵路,荷衣醉別離。
將尋洛陽友,共結洞庭期。
星月半山盡,天雞出海遲。
無輕此分手,他日重相思。
種田望雨多,雨多長蓬蒿。亦念官賦急,寧知荷鋤勞。
亭午霽日明,鄰翁醉陶陶。鄉吏不到門,禾黍苗自高。
獨有辛苦者,屢為州縣徭。罷鋤田又廢,戀鄉不忍逃。
出門吏相促,鄰家滿倉谷。鄰翁不可告,盡日向田哭。
春華惜妾態,秋草念妾心。
始知井邊桐,不如堂上琴。
月落卻羨鏡,花飛猶委苔。
門前長江水,一去終不回。
茂陵歸路絕,誰念此淹留。
極目月沈浦,苦吟霜滿舟。
孤猿啼后夜,久客病高秋。
欲寄鄉關恨,寒江無北流。
有田不得耕,身臥遼陽城。
夢中稻花香,覺后戰血腥。
漢武在深殿,唯思廓寰瀛。
中原半烽火,比屋皆點行。
邊土無膏腴,閑地何必爭。
徒令執耒者,刀下死縱橫。
遠客家水國,此來如到鄉。
何人垂白發,一葉釣殘陽。
柳暗鳥乍起,渚深蘭自芳。
因知帝城下,有路向滄浪。
柳色參差掩畫樓,
曉鶯啼送滿宮愁。
年年花落無人見,
空逐春泉出御溝。
貧交千里外,失路更傷離。
曉淚芳草盡,夜魂明月知。
空山連野外,寒鳥下霜枝。
此景正寥落,為君玄發衰。