舟中道士鄭谷耕摘阮咸清甚而雅放
天臺坐忘真,為我洗俚耳。
浮舟作阮咸,坐客亦興起。
此聲從何來,湖陰正清泚。
孟公苦好客,下榻更奇士。
盧遨踞龜殼,萬事俱不理。
夏衣始輕體,蓮錢復(fù)靡靡。
重酌黃冠師,依風(fēng)且流徵。
天臺坐忘真,為我洗俚耳。
浮舟作阮咸,坐客亦興起。
此聲從何來,湖陰正清泚。
孟公苦好客,下榻更奇士。
盧遨踞龜殼,萬事俱不理。
夏衣始輕體,蓮錢復(fù)靡靡。
重酌黃冠師,依風(fēng)且流徵。
天臺那位坐忘大道的真人,為我洗去了粗俗的聽覺感受。在浮動的舟中彈奏阮咸,座上客人也都興致盎然。這美妙的樂聲從哪里來呢,湖岸那邊正水波清澈。孟公向來好客,還會招待奇人異士。盧遨自在地坐在龜殼上,對萬事都不理會。夏日衣衫開始讓人感覺輕便,蓮葉也繁茂地生長著。再次為道士斟酒,樂聲隨風(fēng)飄出變徵之音。
坐忘真:指達(dá)到坐忘境界的真人,坐忘是道家的一種修行狀態(tài)。
俚耳:粗俗的聽覺感受。
阮咸:一種樂器。
湖陰:湖岸。清泚:清澈的樣子。
孟公:西漢陳遵,字孟公,性好客。這里泛指好客之人。
盧遨:古代傳說中的仙人。
蓮錢:初生的荷葉。靡靡:繁茂的樣子。
黃冠師:指道士,道士戴黃冠。
流徵:變徵之音,徵音的變調(diào)。
具體創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)不詳。從詩的內(nèi)容推測,可能是詩人在舟中偶遇道士彈奏阮咸,被其高雅的技藝和超凡的氣質(zhì)所感染,從而創(chuàng)作此詩,當(dāng)時(shí)詩人處于一種閑適、放松的心境。
這首詩主旨是記錄舟中聽道士彈奏阮咸的經(jīng)歷,突出了高雅的藝術(shù)氛圍和閑適的生活情趣。其特點(diǎn)在于將樂聲與自然環(huán)境相結(jié)合,運(yùn)用典故增添文化內(nèi)涵。在文學(xué)史上雖可能影響不大,但展現(xiàn)了詩人細(xì)膩的感受和獨(dú)特的審美。
省莊賓樹婆娑老,清潭竹海迎人好。蠡洞暗浮舟,錢郎導(dǎo)我游。煙深靈卷著,玉女何曾去。壺貯晚晴詩,瀛園枕雨時(shí)。
邦伯感遺事,慨然建琴堂。乃知靜者心,千載猶相望。入室想其人,出門何茫茫。唯見白云合,東臨鄒魯鄉(xiāng)。
春至遣懷惟恃酒,莫教花發(fā)酒來遲。文章每與年俱進(jìn),世事還于老始知。海岳幾時(shí)吟雪夢,涔陽有約采蘭期。古音最愛朱弦曲,彈到高堂念別離。
滿懷松雪無痕跡。字與畫眉同一筆。歸來賭茗笑難禁,也為徐熙花鳥泣。人間勝跡終銷歇。今古華戎渾一跡。翠蓬淺處偶藏弓,何必楚人真自得。
晚香老懶日相親,可奈朝來漸覺陳。西子面□鸞鏡月,楊妃心怯馬嵬塵。寫懷頓覺詩無料,解悶還憑酒有神。寄語西風(fēng)看花伴,落英堪嚼也堪紉。
上人曾住大梅山,坐看檐梅眼欲穿。白足亂迷行道日,寶花輕墮講經(jīng)天。肯將素服欺塵夢,只許清香入梵筵。看到常師成熟后,方知此道有真?zhèn)鳌?
常年怕花落,今夕愁花開。借問爾何意,支離斷舉杯。晝眠貪擁被,春望羨登臺。不分枝頭玉,東風(fēng)故故催。
赤縣層城列羽旄,往來車馬日勞勞。水流北去天河近,山拱西來禁闕高。長路強(qiáng)驅(qū)心已倦,清秋悵望首重搔。滿篝禾黍斜陽外,何處春謳對濁醪。
夫子文章不可為,從心到口沒參差。咄哉韓子休污我,卻道詩葩與易奇。
天然翠袖隱豐肌,好是胭脂未透時(shí)。夜睡無香供蝶夢,晨妝有恨只鶯知。坡仙具眼猶燒燭,子美多情卻欠詩。料得錦城花正好,怨公底事訪春遲。
去者日已疏,來者日已親。且勿疏去者,曾是多親人。寒暑互轉(zhuǎn)圜,生死同昏昕。巍巍北邙山,壘壘多丘墳。狐兔穴蒼窆,蒿萊翳佳城。金貝悉羽化,吊祭空腥葷。豈無一杯酒,相與娛青春。
交天昧爽出金門,格廟詞稱格帝閽。可是乞靈多擁護(hù),此身原是帝王孫。
洞簫吹罷思無聊,卻下閒庭弄柳條。寂寂小園春晝永,一聲啼鳥水平橋。
龍虎臺高秋意多,翠華來日似鸞坡。天將山海為城塹,人倚云霞作綺羅。周穆故慚《黃竹賦》,漢高空奏《大風(fēng)歌》。兩京巡省非行幸,要使蒼生樂至和。
暫拋軟紅市,洗眼對輕嵐。是物終于化,無形不在涵。佛猶如是說,我豈偶然凡。看取浮云影,忽然過布衫。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任