貽妄怒
飲食無遠近,所美貴甘??。
南方食蝦蟆,密捕向清畎。
齒咀口且諱,聞語輒忿喘。
此物何丑惡,猶勝螺螄蜆。
西蜀亦取之,水田名谷犬。
彼士不為慙,吳人休獨愐。
豈須若中州,牛羊烹大臠。
飲食無遠近,所美貴甘??。
南方食蝦蟆,密捕向清畎。
齒咀口且諱,聞語輒忿喘。
此物何丑惡,猶勝螺螄蜆。
西蜀亦取之,水田名谷犬。
彼士不為慙,吳人休獨愐。
豈須若中州,牛羊烹大臠。
飲食不在乎距離遠近,人們看重的是味道甜美。南方人吃蝦蟆,會悄悄到清澈的田間去捕捉。有人吃時卻不愿承認,聽到相關話語就憤怒喘氣。蝦蟆這東西有什么丑惡的,它還勝過螺螄和蜆子呢。西蜀人也吃蝦蟆,在水田中它被叫做谷犬。那里的人并不為此感到慚愧,吳地人就別獨自抱怨了。難道一定要像中原那樣,宰殺牛羊煮大塊肉吃嗎?
貽:贈送,這里有勸誡之意。
甘??(yuán):甜美。
蝦蟆:青蛙和蟾蜍的統稱。
清畎(quǎn):清澈的田間水溝。
諱:忌諱,不愿說。
忿喘:憤怒地喘氣。
谷犬:西蜀對蝦蟆的別稱。
慙:同“慚”,慚愧。
愐(miǎn):抱怨。
中州:中原地區。
臠(luán):切成小塊的肉。
具體創作時間和地點不詳。當時不同地域之間文化交流頻繁,但也存在著飲食文化上的差異和偏見。詩人可能是看到了吳地人對吃蝦蟆這種行為的排斥,有感而發創作此詩,以打破地域飲食觀念的局限。
這首詩主旨是倡導尊重不同地域的飲食文化,打破地域偏見。其突出特點是用常見的飲食現象進行對比,通俗易懂。在文學史上雖不具重大影響,但反映了當時社會的文化交流和人們的思想觀念。
花蒂今何在,亦是林下生。何當垂雙髻,團扇云間明。
涼露滴空巖,蒲團閣初醉。呼童更煮茶,月落僧未睡。
造化小兒顛倒顛,誰知堪恨是堪憐。狂風已破迷途夢,瑞雪今占大有年。柳絮積深蘆荻岸,梅花堆重老夫船。黨家安識羅浮味,坐擁羊羔醉玉筵。
種豆豆苗稀,力竭心已腐。早知淮王術,安坐獲泉布。
孤松挺穹壁,下臨萬里波。激湍嚙其根,驚飆撼其柯。紛紛穴赤蟻,裊裊纏青蘿。群攻未云已,生意當如何。嚴霜一夕墜,高標復嵯峨。君子固窮節,感慨成悲歌。
連雨昏濛隱月痕,月邊新蕊故應存。春風日夜來無限,欺得陶家半掩門。
寒不入阿房中,春不出輪臺東。輪臺豈無春,層冰?砢焉能通。策駑馬,上劍閣,懸度絙索貫復窮。發白帝,下峽江以風。目不得瞬,飛不得同。人生本末竟焉岐,積賤累榮各因之。南山有鳥易鳳皇,毛羽剝落便摧藏。行路難,君自傷。
新來居斗室,還自惜分陰。盡日唯探易,閒時不罷琴。檐昏鐘響度,窗皎月華侵。及此宜無事,猶含白雪吟。
幸免黃河險,復阻清淮流。南風十日發,不見北來舟。南船疾如馬,北船不得下。天道何時平,風便往來者。淹泊清淮浦,悵望丹水涯。狂風吹我舟,不得早還家。晨起望佳人,日入未遑息。白云蒼梧間,是我心所憶。雖有紈與綺,不如故時稀。雖有新相知,不如故所思。征夫念閨人,非為顏色好。游子戀故鄉,非關萬里道。黃鵠翔天風,千里不可乘。安得東南翮,送我至廣陵。廣陵非還家,行子暫棲泊。稍緩旅人愁,非貪估客樂。淮南多桂樹,何似故山北。廣陵好風月,何似故鄉陌。
東風乍轉柳條新,爾去重揚薊北塵。擊筑若逢屠狗者,酒中誰是和歌人。
南園棲隱處,竹戶對林巒。九月風霜起,孤齋日夜寒。蟲聲薄幽砌,雁影度空壇。松月遙相待,流霞且自餐。
早輟仙禽寄逸民,年來亦似厭家貧。時時東望長鳴處,應憶朱門舊主人。
一色江天淡入秋,亂峰三五出云頭。古松蒼郁新松翠,近水喧騰遠水悠。籬下菊,酒邊鷗,心期莫問幾時休。無邊氣象爭供眼,認得清風是舊游。
素靈霄啼大澤前,赤精炎炎光燭天。阿房已灰四海沸,軹道羊車誠可憐。誰言漢中非土地,養民致賢真上計。三秦才定海宇清,稅駕咸陽遂稱帝。沛中湯沐新賜名,萬乘那忘故里情。翠華東歸喜臨幸,父老子弟俱歡迎。威加海內何雄哉,酒酣更上高高臺。大風歌來真慷慨,守國何獨忘賢才。漢家規模止如此,四百光陰猶撚指。一旦炎灰不復然,空有荒臺臨泗水。我時乘舟臺下過,逸興自覺登臨多。人間興廢等馀事,且將斗酒傾金荷。
沙場諸子弟,少小盡晞顏。迎我五經笥,歸來七島山。朝游松子洞,暮宿惠人灣。講罷西風里,扁舟早送還。