望雨
云興惠山頂,雨放太湖腳。
初愁望中遠,忽在頭上落。
白羽障烏巾,衣袖已沾渥。
歸來看簷溜,如瀉萬仞壑。
霆裂大瑤甕,電縈濕銀索。
須臾水平階,花塢失半角。
定知秧疇滿,想見田父樂。
向來春夏交,旱氣亦太虐。
山川已徧走,云物竟索寞。
雙鬢愁得白,兩膝拜將剝。
早知有今雨,老懷枉作惡。
云興惠山頂,雨放太湖腳。
初愁望中遠,忽在頭上落。
白羽障烏巾,衣袖已沾渥。
歸來看簷溜,如瀉萬仞壑。
霆裂大瑤甕,電縈濕銀索。
須臾水平階,花塢失半角。
定知秧疇滿,想見田父樂。
向來春夏交,旱氣亦太虐。
山川已徧走,云物竟索寞。
雙鬢愁得白,兩膝拜將剝。
早知有今雨,老懷枉作惡。
云朵在惠山山頂涌起,雨從太湖腳下傾盆而下。起初還發愁在遠處觀望,忽然雨就落在了自己頭上。用白羽扇遮擋烏巾,可衣袖已被打濕。回到家中看屋檐流下的雨水,如同從萬丈深壑傾瀉而下。雷霆好似炸裂了巨大的玉甕,閃電如纏繞著的濕銀索。一會兒水就漫上了臺階,花塢也被淹掉了一半。肯定知道秧田都已蓄滿了水,能想象到農夫們的喜悅。之前春夏之交時,旱情也太嚴重了。山川都走遍了,云氣卻毫無生機。雙鬢因憂愁而變白,雙膝跪拜祈求也磨破了皮。早知道會有這場雨,之前的憂愁都是白受了。
惠山頂:惠山的山頂。惠山在江蘇無錫。
太湖腳:太湖周邊。
沾渥:浸濕。
簷溜:屋檐流下的雨水。
萬仞壑:極深的溝壑。
霆裂:雷霆炸裂。
大瑤甕:巨大的玉甕,形容雷聲巨大。
電縈:閃電纏繞。
花塢:四周高起、中間凹下的種植花木的地方。
秧疇:秧田。
田父:農夫。
索寞:寂寞、冷落,這里指云氣稀少。
今雨:指現在這場雨。
此詩創作于春夏之交干旱時節。當時旱情嚴重,詩人為百姓擔憂,四處奔走祈雨,內心焦慮。當終于迎來降雨時,詩人有感而發創作此詩。
這首詩主旨是表達對降雨的欣喜和對旱情緩解的期盼。其特點是情感真摯,通過前后對比突出旱雨變化。在文學史上雖不算有重大影響,但生動展現了詩人心系百姓的情懷。
直鉤不釣魚,方軌不炙轂。即物具通識,遇合以我卜。
往蹇悔乃遲,慎始保初服。因不失其親,乖或承大僇。
獨憐可宗者,如玉嗟碌碌。所以獨行士,果哉委溝瀆。
溝瀆良亦宜,親老缺饘粥。禮食權重輕,回面聊自鬻。
呼則應馬牛,與不恥嘑蹴。準古奉檄歡,斯意可歌哭。
自從秦漢來,阡陌開井牧。士鮮祿代耕,求飽難半菽。
況士賤且多,夜光混魚目。習輕厭眾囂,奚辨鵠與鶩。
只尺蔽奇士,泥涂困匍匐。文也少孤貧,此味嘗最熟。
君況嗟我同,感我額頻蹙。恭聞下明詔,遺書采幽谷。
經術首所崇,激勸醒迷復。君子應時須,學也中有祿。
不干亦不矯,吾道惟自淑。方今歲將周,梅蕊巳簇簇。
春江待君歸,天上舟行速。
湘中惟此郡,地接五溪蠻。 楚水波長碧,堯時竹尚斑。 昔曾行樂處,今在夢魂間。 橋墩是先建,休言我涕潸。
颶風激潮潮怒來,高如云山聲如雷。 沿海人家數千里,雞犬草木同時死。 南場尸漂北場路,一半先隨落潮去。 產業蕩盡水煙深,陰雨颯颯鬼號呼。 堤邊幾人魂乍醒,只愁征課促殘生。 斂錢墮淚送總催,代往運司陳此情。 總催醉飽入官舍,身作難民泣階下。 述異告災誰見憐?體肥反遭官長罵。
度塹昏鴉接翅稀,斷霞相映霧山微。 騶車不用飛青蓋,試作山翁倒載歸。
十年以長敢肩隨,海內如君識面遲。孫楚在鄉交口詆,揚雄后世有人知。
親操總賴閨中婦,夙慧頻誇膝下兒。多少名山俯江外,待藏述作更無辭。
不關別酒醉先沈,都為將衰淚漬襟。獨自成家編述學,無多同調感知音。
歲殘久識風霜味,游倦頻生愧悔心。分手余猶嘆孤陋,青鐙尚欲補光陰。
虛館從無剝啄聲,款門君喜訂新盟。襟期落落談經史,聚散茫茫念友生。
回首風塵凋短鬢,脫身溝壑事躬耕。天寒動我歸與興,對酒當歌此日情。
王子才超絕,新詩迥出群。 名山存盛業,異域總同文。 至性根忠孝,陳編拓見聞。 交南天萬里,翹首揖清芬。
荷葉何田田,綠房披甫甫。 的的不成雙,心心各含苦。
渚蒲淅淅風猶急,岸柳纖纖雨尚余。 棲鷺宿鷗渾去盡,泝溪還有兩三魚。
笙簫婉孌落人間,目極靈芝宮不還。 猶喜遺音吾獨識,且教明月住空山。
龍泉出匣鬼神驚,獵獵霜風送客程。 白發垂堂千里別,丹心報國一身輕。 劃開云路沖牛斗,挽落天河洗甲兵。 馬革裹屍真壯士,陽關莫作斷腸聲。
小儒各標榜,百偽無一真。 圣人雖復起,難使醨酒醇。 竺乾天人師,日月萬古新。 法像自東漢,翻譯盛西秦。 晶晶第二月,擾擾虛空塵。 當時廣長舌,論說亦已勤。 眾生日蚩蚩,苦樂從冤親。 彼海亦有岸,何人獨知津。 從來解義趣,涕泣常沾巾。 醉中逃禪客,恐非三乘人。
蒹葭白露早紛紛,上下參差意象分。朔漠南來應累譯,衡陽北望盡同文。
方思坐臥觀三日,又見紆回作五云。一一總成龍鳳質,可教容易換鵝群。
人似已圓孤月。心似丁香百結。不見謫仙人,孤負梅花時節。愁絕。愁絕。江上落英如雪。