巧婦
巧婦口流血,辛勤非一朝。
莠荼時補紩,風雨畏漂搖。
所托樹枝弱,而嗟巢室翹。
周公誠自感,聊復賦鴟鸮。
巧婦口流血,辛勤非一朝。
莠荼時補紩,風雨畏漂搖。
所托樹枝弱,而嗟巢室翹。
周公誠自感,聊復賦鴟鸮。
心靈手巧的母鳥累得口流鮮血,辛勤勞作已不止一朝一夕。用莠草和苦菜來修補巢穴,害怕風雨將巢穴吹垮飄搖。可惜它所依托的樹枝太過細弱,只能嘆息巢穴危險難安。周公看到此景也會有所感觸,姑且再寫下《鴟鸮》這樣的詩篇。
巧婦:指巧婦鳥,即鷦鷯。
莠荼:莠,狗尾草;荼,苦菜,這里指用來修補巢穴的材料。
補紩(zhì):縫補,這里指修補巢穴。
漂搖:即飄搖,動蕩不安。
翹:危險的樣子。
周公:西周初期政治家。
鴟鸮(chī xiāo):《詩經·豳風》中的一篇,相傳為周公所作,以母鳥自比,訴說處境艱難。
具體創作背景不詳。可能是詩人看到巧婦鳥筑巢的情景,聯想到自身或他人在艱難環境中努力生存的狀態,又想到周公的《鴟鸮》詩,從而有感而發創作此詩。
這首詩以巧婦鳥為切入點,反映了生存的艱難。詩人借物抒情,將自己的情感融入其中。在文學上,它體現了詩人對生活細致的觀察和以小見大的創作手法。
月浸寒泉凝不流,棹歌何處泛歸舟。 白蘋紅蓼西風里,一色湖光萬頃秋。
平湖千頃浪花飛。春后銀魚霜更肥。菱葉飯,蘆花衣。酒酣載月忙呼歸。
玄真子隱居江湖,自號煙波釣徒。肅宗賜之奴曰漁童,婢曰樵青。人問其故。曰:漁童使捧釣收綸,蘆中鼓枻;樵青使蘇蘭薪桂,竹里煎茶。玄真既離蒼波,游綺市,與群仙集于平湖。樵青,鄙女也,得隨仙跡,暫至塵寰,情動于中而獻之歌。 漁釣有遺逸,天子寵玄真。賜之奴仆,得隨嫣艷下神京。幾度蘋汀蓼岸,不問金鉤無餌,談笑取冰鱗。珍重主人意,名我曰樵青。 肩蘭槳,縈桂棹,出波津。凌虛上□□□,□□會群真。卸下綠蓑青笠,付與漁童收管,相與□紅塵。歸去又□□,同賞洞中春。
殘角兩三聲,催登古道。遠水長山又重到。水聲山色,看盡輪蹄昏曉。風頭日腳下,人空老。 匹馬舊時,西征談笑。綠鬢朱顏正年少。旗亭斗酒,任是十千傾倒。而今酒興減,詩情少。
匈奴屢不平,漢將欲縱橫。看云方結陣,卻月始連營。 潛軍渡馬邑,揚旆掩龍城。會勒燕然石,方傳車騎名。
極目楚天空,云雨無蹤,漫留遺恨鎖眉峰。自是荷花開較晚,孤負東風。 客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚鞭那忍驟花驄。望斷斜陽人不見,滿袖啼紅。
臘月寒冰火滿空,玄冥移種祝融宮。 雪霜底事論堅白,兒女何知愛軟紅。 金鼎轉丹應有異,玉沙洗水若為同。 細思造物元無物,顛倒繁華掌握中。
象曰云雷屯,大君理經綸。馬上取天下,雪中朝海神。
幽亭春盡共為歡,印綬居身是大官。遁跡豈勞登遠岫, 垂絲何必坐谿磻。詩聯六韻猶應易,酒飲三杯未覺難。 每況襟懷同宴會,共將心事比波瀾。風吹野柳垂羅帶, 日照庭花落綺紈。此席不煩鋪錦帳,斯筵堪作畫圖看。
吾心似秋月,碧潭清皎潔。 無手堪比倫,教我如何說。
回雁峰頭望帝京,寒云黯黯不勝情。 賈生已道長沙遠,今計長沙又幾程。
侯門一入似海深,欲訊卿卿問鬼神。 此情惘然逝如夢,鏡花水月原非真。
浮生一剎逝如電,畫樓辜負美人緣。 未知來生相見否?陌上逢卻再少年。
洞房一夜照花燭,卿卿嫁作他人婦。 相思如狂心如灰,為情憔悴向誰訴。
黃蘆洲上雪初乾,風撼枯枝晚更寒。 靜艤小舟誰得似,生涯瀟灑一漁竿。