讀杜子美集
巴蜀勞重往,荊湘無定居。
宦情常造次,行橐屢空虛。
宮闕煙塵外,江村盜賊余。
弟兄蹤跡斷,妻子信音疎。
生理那堪說,窮愁自掃除。
千篇比金玉,萬卷是菑畬。
軒輊齊梁后,憑陵漢魏初。
嚴公俄旅襯,岳土亦煙墟。
一世惟漂泊,平生可嘆歔。
高名天所靳,此理復何如。
巴蜀勞重往,荊湘無定居。
宦情常造次,行橐屢空虛。
宮闕煙塵外,江村盜賊余。
弟兄蹤跡斷,妻子信音疎。
生理那堪說,窮愁自掃除。
千篇比金玉,萬卷是菑畬。
軒輊齊梁后,憑陵漢魏初。
嚴公俄旅襯,岳土亦煙墟。
一世惟漂泊,平生可嘆歔。
高名天所靳,此理復何如。
杜甫多次奔波于巴蜀之地,在荊湘也居無定所。為官之情總是倉促,出行的行李常常空空。宮闕在煙塵之外,江村歷經(jīng)盜賊洗劫。兄弟蹤跡斷絕,妻子的音信稀少。生計難以言說,只能自己掃除窮愁。他的千篇詩作堪比金玉,萬卷文章如同開墾的良田。其成就超越齊梁之后,直逼漢魏初期。嚴武不久去世,杜甫所居之地也成廢墟。他一生漂泊,實在令人嘆息。他雖有高名卻為上天所吝惜,這道理又該如何評說呢。
杜子美:即杜甫。
勞重往:多次奔波。
造次:倉促。
行橐:出行的行李。
煙塵:指戰(zhàn)亂。
菑畬:開墾的良田。
軒輊:高低、優(yōu)劣。
嚴公:指嚴武,曾資助杜甫。
旅襯:客死他鄉(xiāng)。
靳:吝惜。
杜甫一生歷經(jīng)安史之亂等動蕩,輾轉(zhuǎn)多地,生活困苦。作者讀杜甫詩集,有感于杜甫的生平遭遇和詩歌成就而創(chuàng)作此詩。
此詩概括了杜甫漂泊的一生,既展現(xiàn)其生活的艱難,又高度評價其詩歌成就。在文學史上,體現(xiàn)了后人對杜甫的敬仰與同情,反映出杜甫詩歌的深遠影響力。
新歲新?lián)艄模帐┬路ㄓ辏?萬物盡從新,一一就規(guī)矩。 普賢大士忻,乘時打門戶。 放出白象王,遍地無尋處。
萬籟蕭然景已秋,繁音飛遞上高樓。庭柯也解傷遲暮,并作西風一夜愁。
數(shù)家雞犬水云鄉(xiāng),隔斷紅塵路渺茫。洞口桃花自開落,不知人世幾滄桑。
空庭如水露團團,斫地高歌把盞看。觸我雄心齊起舞,霜華氣迫月華寒。
釀花時節(jié)雨煙籠,濃綠深青襯淺紅。觀稼水田驚鷺起,杖藜人立畫圖中。
綠章連日乞春陰,為護名花小院深。擊缽有聲皆戛玉,投囊無句不堆金。
湖山千里供舒嘯,風月雙清助朗吟。坡老肚皮何處合,肯招時輩共談心。
敢云此地絕囂塵,灑落如君信可人。嘯傲園林過盛夏,唱酬歌曲擬陽春。
山齋徑辟三三曲,海屋籌添一一頻。千里神交原夙契,豈惟杯酒日相親。
到處已無花可吹,東風猶自舞殘枝。 山僧只解關門睡,春去春來總不知。
我祖之真,是真非真。 我父之贊,是贊非贊。 非是是真,非贊是贊。 塞破虛空,斷楊岐旨, 滅臨濟宗。分付寂靜水, 打鳳羅龍。
勿謂茅茨陋,棲心即有馀。非同諸葛臥,頗類靜名居。
面壁思禪理,向陽觀道書。回頭視華屋,韁瑣宿蘧廬。
龍飛虎變仰光輝,九御親承制作垂。 祀輅斿明崇廟典,經(jīng)筵燭晃肅朝儀。 長春寶樹花獻,太液祥云五色移。 環(huán)海車書皇帝有,安州不制《大風》詞。
文見本書魏野一○。夏夜與臧奎魏野會宿河亭聯(lián)句三十韻。
麻溪渡口古灘頭,萬疊青山繞四周。 地僻鼎分三縣界,淵澄輻輳兩川流。 客槎時下佗山木,漁槳偏歸暮雨舟。 寂寞一年曾再到,可憐異代謫仙游。
曾居少室黃河畔,秋夢長懸未得回。扶病半年離水石, 思歸一夜隔風雷。荒齋幾遇僧眠后,晚菊頻經(jīng)鹿踏來。 燈下此心誰共說,傍松幽徑已多栽。
龍興白水漢興符,圣主時乘運斗樞。岸上豐茸五花樹, 波中的皪千金珠。操環(huán)昔聞迎夏啟,發(fā)匣先來瑞有虞。 風色云光隨隱見,赤云神化象江湖。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任