車載板二首
荒哉我中園,珍果所不產(chǎn)。朝暮惟有鳥(niǎo),自呼車載板。楚人聞此聲,莫有笑而莞。而我更歌呼,與之相往返。視遇若摶黍,好音而睍睆。壤壤生死夢(mèng),久知無(wú)可揀。物弊則歸土,吾歸其不晚。歸歟汝隨我,可相蒿里挽。鳥(niǎo)有車載板,朝暮嘗一至。世傳鵩似鸮,而此與鸮似。唯能預(yù)人死,以此有名字。疑即賈長(zhǎng)沙,當(dāng)時(shí)所遭值。洛陽(yáng)多少年,擾擾經(jīng)世意。粗聞方外語(yǔ),便釋形骸累。吾衰久捐書(shū),放浪無(wú)復(fù)事。尚自不見(jiàn)我,安知汝為異。憐汝好毛羽,言音亦清麗。胡為太多知,不默而見(jiàn)忌。楚人既憎汝,彈射將汝利。且長(zhǎng)隨我游,吾不汝羹胾。