送舉人
揭陽多士天下都,聲名籍籍南海隅。
往往能騎龍馬駒,唾手可捋於菟須。
大食刀斫赤瓠壺,綠沈弓迸金仆姑。
太阿何止敵萬夫,四海可歸輿地圖。
一舉旌旗到三吳,全軍接上甘泉書。
不比白面謝石奴,漢庭挺出萬卷儒。
至尊含笑御玉虛,此時賢杰氣焰舒。
更看相踵升亨衢,鳳池雞省爭鳧趨。
揭陽多士天下都,聲名籍籍南海隅。
往往能騎龍馬駒,唾手可捋於菟須。
大食刀斫赤瓠壺,綠沈弓迸金仆姑。
太阿何止敵萬夫,四海可歸輿地圖。
一舉旌旗到三吳,全軍接上甘泉書。
不比白面謝石奴,漢庭挺出萬卷儒。
至尊含笑御玉虛,此時賢杰氣焰舒。
更看相踵升亨衢,鳳池雞省爭鳧趨。
揭陽有眾多學子,堪稱天下之首,他們在南海之隅聲名遠揚。他們常常才華出眾如能駕馭龍馬駒,輕易就能取得非凡成就。他們如用大食刀砍赤瓠壺般勇猛,拉綠沈弓射出金仆姑箭般強勁。他們的才能如同太阿劍,何止能敵萬人,能讓四海歸入國家版圖。他們一舉旌旗進軍三吳之地,全軍的功績被上報到朝廷。他們不像那白面書生謝石,而是漢庭中涌現出的飽讀萬卷書的儒士。皇帝含笑在玉虛宮接見,此時賢杰們意氣風發。更可預見他們將相繼踏上仕途坦途,在朝廷重要機構中爭相效力。
都:匯聚之處,有首屈一指之意。
籍籍:形容名聲盛大。
龍馬駒:駿馬,比喻杰出人才。
於菟(wū tú):老虎。
大食刀:古代阿拉伯地區所產的刀具,以鋒利著稱。
赤瓠(hù)壺:紅色的葫蘆狀容器。
綠沈弓:一種弓名,以綠色漆涂飾。
金仆姑:箭名。
太阿:古代名劍。
三吳:古地區名,說法不一,一般指吳興、吳郡、會稽。
甘泉書:指上報朝廷的文書,甘泉為漢代宮殿名。
白面謝石奴:謝石是東晉時期的將領,這里可能泛指徒有其表的書生。
至尊:指皇帝。
玉虛:宮殿名。
鳳池:即鳳凰池,指中書省。
雞省:指尚書省。
鳧趨:像野鴨一樣疾走,形容人踴躍前往。
具體創作時間和地點難以確切知曉,但從詩題“送舉人”來看,應是在舉子們準備赴考或即將踏上仕途之際所作。當時社會重視人才選拔,詩人可能看到揭陽地區人才輩出,對這些舉子充滿期待,故而創作此詩為他們送行并表達鼓勵。
這首詩主旨是贊揚揭陽舉子的才華,期望他們能建功立業、入朝為官。其突出特點是語言豪邁,意象豐富。在文學史上雖無顯著地位,但反映了當時社會對人才的重視和期望。
荷花含笑調薰風。兩情著意尤濃。水精欄檻四玲瓏。照見妝容。 醉里偷開盞面,曉來暗坼香風。不知何事苦匆匆。飄落殘紅。
歲月如奔箭,屈指又中秋。去年江上行役,常動故鄉愁。容與碧云亭畔,極目江山千里,隱隱是西州。日暮天容斂,鷗雁下汀洲。迥故棹,尋舊里,解客裘。功名前定,時到安得為淹留。幸有青編萬軸,且又日長無事,莫恁做閑憂。花下常攜酒,明月好登樓。
氣升氣止。引得丹元童子喜。 耳里聞風。知是泥丸一竅通。 危樓宴酒。不覺黃芽生蕊壽。 芽長如何。只覺金花罩體多。
五馬人生最貴,金陵自古繁華。光懸相印擁朱牙。況值邊庭閑暇。滿勸東西碧玉,高燒麗燭紅葩。詔黃新濕字如鴉。明日天庭飛下。
人無常止。暮四朝三時怒喜。怪雨嫌風。高耳皇天下聽通。剛而使酒。罵坐灌夫忘客壽。魋若予何。夫子雍容語不多。
逼仄懷居非丈夫,吾今語子好游乎。 沅湘到處有司馬,嵩華至今談小蘇。 事會無窮閑宇宙,山川有盡眇江湖。 奇聞壯觀多收拾,刮目他時看阿吳。
碎剪紅綃間綠叢,風流疑在列仙宮。 朝真更欲薰香去,爭擲霓衣上寶籠。 忽驚錦浪洗春色,又似宮娃逞妝飾。 會當一遣移花根,還比蒲桃天上植。
勝地獨湖山,滿堂貯風月。歌舞太平氣象,雪回云遏。紅鞋朱帽,隔岸喚船,芙蓉萬疊。人稀到,這清絕。 因思舊事,莊敞平泉宅。莫與他人樹石,對兒孫說。難全晚節,不如一丘壑。住茅屋三間,任窮達。
道理須從妙處尋,靜中觀物了吾心。 一時俯仰成朝暮,萬變紛紜幾古今。 蠖屈蛇伸非矯揉,鳶飛魚躍自升沉。 莫隨名利相牽引,方寸膠舟泥寸涔。
當年樹背入詩章,綠葉丹花有暉光。 為道宜男仍永世,福齊太姒熾而昌。 猶記夏侯曾與賦,灼灼朱華凝瑞露。 紫微右極是慈闈,歲歲丹霞天近處。
瘦馬穿云入,閑情偶樂山。人行千樹底,村在萬峰間。
亂石成三徑,流泉匯幾灣。蘭亭余斷碣,我為拭苔斑。
對雨千峰靜,看山百慮輕。 昨宵明月夜,露地白牛生。
肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼。 春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。(沉 同:沈)
燕雁無心,太湖西畔隨云去。數峰清苦。商略黃昏雨。 第四橋邊,擬共天隨住。今何許。憑闌懷古。殘柳參差舞。
燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見。夜長爭得薄情知?春初早被相思染。 別后書辭,別時針線,離魂暗逐郎行遠。淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。