淵宗郎中移利州路漕
列騶傳哄避軺車,天角橫參帳飲余。
即日前驅催負弩,幾旬論報罷移書。
賜山故冶流錢外,燒棧新郵轉粟初。
使選愈華身尚遠,喜榮嗟滯兩何如。
列騶傳哄避軺車,天角橫參帳飲余。
即日前驅催負弩,幾旬論報罷移書。
賜山故冶流錢外,燒棧新郵轉粟初。
使選愈華身尚遠,喜榮嗟滯兩何如。
侍從們傳呼開道,眾人紛紛避讓那輕便的馬車,在天邊橫斜的參星下餞行宴飲結束。很快前路就有人催促著負弩開道,過了幾十天就傳來了停止移書的消息。賞賜的山中舊礦除了鑄造錢幣,新修復棧道的驛站剛開始轉運糧食。使者的任命更加榮耀但人還在遠方,是該為榮耀之事欣喜還是為滯留之事嗟嘆,這該如何是好呢。
列騶:排列的侍從騎士。
軺車:輕便的馬車。
天角橫參:天邊橫斜的參星。
帳飲:在郊外設帳餞行。
負弩:背負弓箭,為古代迎接貴賓的禮儀。
論報:批覆、回報。
移書:發送公文。
故冶:舊的冶煉場所。
燒棧:燒毀后修復的棧道。
新郵:新的驛站。
使選:使者的任命。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩題看,是為淵宗郎中調任利州路漕運官員而作。當時可能官場調動頻繁,利州路在交通、經濟等方面有一定事務需要處理,詩人可能與淵宗郎中關系較好,在其調任時寫下此詩。
此詩主旨圍繞淵宗郎中的調任展開,展現了調任過程中的一些情況和詩人的復雜情感。其突出特點是寫實,反映了當時官場的一些動態和地方事務。在文學史上雖無顯著地位,但可作為研究當時社會和官場情況的資料。
雪中問法傳宗印,日暮裁詩變楚騷。 香積諸天修凈供,蒲茸三殿賜新袍。 夜禪錫駐青鴛剎,曉渡杯陵白露濤。 參罷虛堂惟宴坐,風松露桂海蟾高。
戲仿曹娥把筆初,描花手法未生疏。 沉吟欲作鴛鴦字,羞被郎窺不肯書。
脈脈羨佳期,月夜吟麗詞。諫垣則隨步,東觀方承顧。 林雪消艷陽,簡冊漏華光。坐更芝蘭室,千載各芬芳。 節苦文俱盛,即時人并命。翩翻紫霄中,羽翮相輝映。
溪行仍水宿,夜坐散秋天。 月出青楓里,烏啼古驛前。 間關懷枉路,泙漫問鄰船。 想憶同心者,裁詩不待眠。
一種靈苗異,天然體性虛。葉如斜界紙,心似倒抽書。
南枝才放兩三花,雪里吟香弄粉些。 淡淡著煙濃著月,深深籠水淺籠沙。
海角懷人,長誤喜、籟籟敲簾風竹。命駕翩然,誰信道、不怕溪山回曲。榻拂凝塵,香籠清宴,塵柄從揮玉。好音聞耳,慰心何啻跫足。猶記一桂專秋,創開殊選,倒峽馀詞力。往事茫茫十換歲,卻共天涯醽醁。已分成翁,翹觀賜帶,上擁通仙錄。休貪泉石,賢臺聞用金筑。
春草池塘,茸茸短碧通芳信。更饒華潤。不解膏霜鬢。 池上詩翁,別帶超遙韻。陽和進。香苞翠暈。物物皆沾分。
物本無情人有情。百般禽咮百般聲。有人聞鵲不聞鶯。 我盞通神君信否,酒才著盞月隨生。大家吸月當簫笙。
身壽又康強,謝天將并。耳目聰明行步壯。登高揮翰,不用瞠眉扶杖。華堂偕老處,兒孫王。 只恨萍蓬,他鄉浮蕩。回首故山便惆悵。今年生日,忽似還家模樣。當緣風絮韞,來賡唱。
道旁草屋兩三家,見客擂麻旋點茶。 漸近中原語音好,不知淮水是天涯。
竹里茅茨竹外溪,粼粼白石護漁磯。 想應日日來垂釣,石上蓑衣不帶歸。
芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔、倚闌看。 浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,贈我江南春色、一枝梅。
畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。 江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!
正是看花天氣。為春一醉。醉來卻不帶花歸,誚不解、看花意。 試問此花明媚。將花誰比。只應花好似年年,花不似、人憔悴。