平都山硤中勝處余思欲一到而不能近得予弟書云今歲仲春嘗與外兄孫長文順流往游焉聞之不勝悵然
沙痕夜漲春流生,微風不起波紋平。
云間眩轉失煙樹,輕舟直下鳧鷗驚。
櫓聲欲出含風灣,舟人已指平都山。
仙宮無人鎖春日,蒼煙漠漠松聲寒。
謫仙賓天上寥廓,三百年來無此樂。
知君此游殆奇絕,硤中山川豈云惡。
昔年相期欲同往,流落空山阻清賞。
興公雖不見天臺,執筆猶能寄遐想。
沙痕夜漲春流生,微風不起波紋平。
云間眩轉失煙樹,輕舟直下鳧鷗驚。
櫓聲欲出含風灣,舟人已指平都山。
仙宮無人鎖春日,蒼煙漠漠松聲寒。
謫仙賓天上寥廓,三百年來無此樂。
知君此游殆奇絕,硤中山川豈云惡。
昔年相期欲同往,流落空山阻清賞。
興公雖不見天臺,執筆猶能寄遐想。
夜里沙痕上漲,春天的江水開始流動,微風不起,江面上波紋平靜。在云霧間暈頭轉向,看不見煙霧籠罩的樹木,輕舟直下,驚起了野鴨和鷗鳥。櫓聲從含風灣傳出,船夫已經指著平都山。仙宮無人,鎖住了春日的時光,蒼煙彌漫,松聲帶著寒意。李白飛升上天,去了高遠的天界,三百年來沒人有過這樣的快樂。知道你這次游覽一定奇妙至極,峽中的山川怎么能說不好呢。往年我們相約一同前往,卻落空了,被阻隔不能去欣賞美景。孫興公雖然沒見到天臺山,還能提筆寄托遐想。
平都山:在今重慶豐都。硤:同“峽”。
眩轉:頭暈目眩。
鳧鷗:野鴨和鷗鳥。
謫仙:指李白。賓天:帝王之死,這里指李白飛升。寥廓:高遠空曠。
興公:東晉孫綽,字興公,曾作《天臺山賦》,雖未親至,卻能憑借想象描繪。
具體創作時間不詳。從詩中可知,詩人原本與弟弟相約同游平都山峽中勝處,但未能成行,后來得知弟弟在仲春與外兄前往游覽,于是寫下此詩,表達自己的遺憾與感慨。
這首詩以弟弟游覽平都山為契機,描繪了峽中景色,抒發了自己未能同游的悵惘。詩中既有對自然美景的贊美,也有對友情和同游之約的懷念,在文學上展現了詩人細膩的情感和清新的文風。
山冷白云秋。翠暖煙浮。黃花紅葉滿林邱。或駕輕車以尋壑,或棹孤舟。
禾黍刈田疇。芋栗全收。村村賽社競歌謳。飽暖不知朝市貴,何忮何求。
王孫去后幾時歸。音信全稀。綠痕染遍天涯草,更小紅、已破桃枝。此恨無人共說,夢回月滿樓時。 只應明月照心期。一向舒眉。若還早遂藍橋約,更不舉、玉盞東西。怎望黃金屋貯,只圖夸道于飛。
宿酲初愈。更花焰頻催,葉蕉重舉。濃露沾叢,薰風入樾,黃葉馬頭飛舞。夢結尚依征旆,笛怨誰教漁譜。村路轉,見寒機燈在,晨炊人語。 無據。堪恨處。殘月滿襟,不念人羈旅。天接山光,云拖雁影,多少別離情緒。繡被香溫密疊,羅帕粉痕重護。這滋味,最不堪兩鬢,菱花羞覷。
觸事老來情緒懶,西湖債未曾還。試呼小艇訪孤山。昔年鷗鶴侶,總笑鬢斕斑。 仙去坡翁山耐久,煙霏空翠憑闌。日斜尚覺酒腸寬。水云天共色,欸乃一聲間。
翠幄輕寒護夜,寒妝靚暖宜春。酒籌令逐時新。仙佩朋簪清興。 鳳炬呈妍粟粟,水仙照座盈盈。約君策馬賀升平。回首尊前風韻。
風月為佳節。更湖光、平鋪十里,水晶宮闕。若向孤山邀俗駕,只恐梅花凄咽。有圖畫、天然如揭。好看騷人冰雪句,走龍蛇、醉墨成三絕。塵世事,謾如發。真須腳踏層冰滑。倚高寒、身疑羽化,水平天闊。目送云邊雙白鷺,杳杳沖煙出沒。□□□、□□□□。喚醒兒曹梁甑夢,把逍遙、齊物從頭說。洗夜光,弄明月。
芳原落日里,織女夜臨河。 灼灼呈紅玉,盈盈隔綠波。 金環約柔腕,玉體掛輕羅。 謾自傾銀海,無因化水梭。 承伊纖手弄,深淺任如何。
三游本豪武,七貴原驕惰。 腰間血匕燿,頭上金丸過。 艷妓掌列盤,孌童口承唾。 高樓沸歌鐘,王侯日盈座。 殺人不須仇,睚眥家立破。 郭氏族盡滅,銅山死猶餓。
代馬秋不歸,緇紈無復緒。 迎寒理衣縫,映月抽纖縷。 的皪愁睇光,連娟思眉聚。 清露下羅衣,秋風吹玉柱。 流陰稍已多,馀光亦難取。
露花煙柳。春思濃如酒。幾陣狂風新雨後。滿地落紅鋪繡。風流何處疏狂。厭厭恨結柔腸。又是危闌獨倚,一川煙草斜陽。
沈吟不語晴窗畔。小字銀鉤題欲遍。云情散亂未成篇,花骨敧斜終帶軟。 重重說盡情和怨。珍重提攜常在眼。暫時得近玉纖纖,翻羨縷金紅象管。
憶昔諸賢扶晉室,冠蓋多于此云集。 坐中翻作兒女悲,世換人非但陳跡。 我來正值三月春,花落鳥啼春寂寂。 江河雖異事略同,同景不殊今視昔。 磨滅英雄得喪多,山重水復無終極。 安能郁郁老江左,尅復神州當勠力。 未論重見管夷吾,只今誰為楚囚泣。 徒倚令人三嘆息,徒倚令人淚橫臆。 狄夷相殘春又春,時乎時乎難再得。
蒼官影里三洲路,漲海聲中萬國商。
沉吟不語晴窗畔。小字銀鉤題欲遍。云情散亂未成篇,花骨欹斜終帶軟。 重重說盡情和怨。珍重提攜常在眼。暫時得近玉纖纖,翻羨縷金紅象管。
帝城三五。燈光花市盈路。天街游處。此時方信,鳳闕都民,奢畢豪富。紗籠才過處。喝道轉身,一壁小來且住。見許多、才子艷質,攜手并肩低語。 東來西往誰家女。買玉梅爭戴,緩步香風度。北觀南顧。見畫燭影里,神仙無數。引人魂似醉,不如趁早,步月歸去。這一雙情眼,怎生禁得,許多胡覷。