建炎庚戌中秋夜與同官相期于月下既為具頑云障空不可人意作詩以紀之得賞見二字 其二
玉皇敕諸天,茲夕盡群見。驅云收月光,反照玉京宴。
老龍翻海窟,沓靄鬰萬變。天公有嚴令,遺隙無一線。
蕭蕭寒桂影,可想不可見。生平謝惠連,與月有深眷。
對影無清暉,把盞不下咽。亦聞顧兔藥,天成非九轉。
可使騎清風,飛入廣寒殿。安得一刀圭,扶我超宇縣。
稽首分帝觴,飽以瓊爢薦。回首鄰清娥,相將以游衍。
人間滴與瀝,役役自卑賤。
玉皇敕諸天,茲夕盡群見。驅云收月光,反照玉京宴。
老龍翻海窟,沓靄鬰萬變。天公有嚴令,遺隙無一線。
蕭蕭寒桂影,可想不可見。生平謝惠連,與月有深眷。
對影無清暉,把盞不下咽。亦聞顧兔藥,天成非九轉。
可使騎清風,飛入廣寒殿。安得一刀圭,扶我超宇縣。
稽首分帝觴,飽以瓊爢薦。回首鄰清娥,相將以游衍。
人間滴與瀝,役役自卑賤。
玉皇大帝下令諸天,今晚讓眾仙全部現身。驅走云朵收回月光,映照玉京的宴會。老龍翻動海窟,濃厚的云霧變化萬千。天公有嚴厲的命令,連一絲縫隙都不留。蕭蕭的寒桂影子,只能想象卻無法看見。我生平就像謝惠連一樣,與月亮有深厚的眷戀。對著影子卻沒有清亮的光輝,端著酒杯難以下咽。也聽說月中玉兔搗的仙藥,是天然形成而非九轉煉成。可以騎著清風,飛入廣寒宮殿。怎樣才能得到一刀圭仙藥,助我超脫塵世。向天帝叩首分享御酒,飽嘗玉屑般的美食。回頭與嫦娥相伴,一起游玩。人間的點點滴滴,忙碌又卑微。
敕:帝王所發布的命令、法令或立法。
群見:全部出現。
玉京:道教稱天帝所居之處。
沓靄:濃厚的云霧。
謝惠連:南朝宋文學家,謝靈運族弟,工詩賦。
顧兔:古代神話傳說月中陰精積成兔形,后因以為月的別名。
九轉:道教謂丹的煉制有一至九轉之別,而以九轉為貴。
刀圭:中藥的量器名,后亦指藥物。
宇縣:天下,指塵世。
瓊爢:玉屑,比喻精美的食物。
清娥:指嫦娥。
游衍:游樂。
役役:形容勞苦不息。
建炎庚戌為公元1130年,當時南宋政權初立,局勢動蕩不安。詩人在中秋夜本與同官相約賞月,卻被頑云遮蔽天空,無法如愿,于是作詩紀之。此時詩人可能因時局艱難,內心煩悶,借詩詞抒發對超脫塵世的向往。
這首詩主旨是借中秋夜難賞月色,抒發對仙界的向往和對塵世的不滿。其突出特點是奇幻的想象和神話典故的運用。在文學史上雖不算有重大影響,但展現了詩人獨特的情感和創作風格。
學海今初涉,工夫未有涯。即看童子耳,敢以大人期。澹薄吾無遺,承傳汝自為。祖孫原一氣,愛汝故孜孜。
苾芻元是黑衣郎,當代深仁始賜黃。今日黃花翻潑墨,本來面目見馨香。
繽紛詞客盡西京,赤幟誰持大將營。司馬賦才元絕代,文房詩律舊長城。霞光若木飛三島,雪色扶桑射四明。漫向石函占紫氣,雙龍齊傍薊臺鳴。
無事隱居山水隈,漁樵耕讀任徘徊。不知彈雨槍林下,怕看江邊劫后灰。
閑中一弄七弦琴。此曲少知音。多因淡然無味,不比鄭聲淫。松院靜,竹林深。夜沈沈。清風拂軫,明月當軒,誰會幽心。
樓閣參差煙水村,涼風槲葉下紛紛。何人理釣秋江上,驚起新來白雁群。
春風三閣上,珠翠日紛紛。樂飲陶江月,清歌遏海云。醉中失陳國,夢里入隋軍。玉樹庭花曲,凄涼不可聞。
明流紆且直,綠筱密復深。一徑通山路,行歌望舊岑。
郁郁青霓不可呼,天狼一箭折雕弧。玉堂自古生清夢,銅狄驚心長綠蕪。虎豹九關天路遠,荊高一去酒人孤。新蟬欲警西風露,回首延秋叫夜烏。
先生拂衣歸柴桑,視時富貴猶秕糠。義心恥食易代粟,督郵于我何低昂。
狂與豪傾酒,饑腸共索詩。為梅成熱惱,除是把□醫。
玉甃蓮池春水平,小魚雙并錦鱗行。內中知是黃河樣,九曲今年徹底清。
金谷園中柳,春來已舞腰。那堪好風景,獨上洛陽橋。
吾祖肇文基,嚴親益大之。我承猶強勉,汝父僅支持。到汝應愈重,投艱實在茲。世途多偪側,振起是男兒。
陶令歸來不受官,黃花采采曉靈寒。悠然一見南山后,故向東籬子細看。