用徐諫議韻上謝參政
名傳蔡國冠儒林,二百年來慶澤深。
同德允為賢相法,醉經端向古人尋。
稍提闕里西河意,盡掃桑間濮上音。
行聽雨蒙歌迅召,不應袞繡有遐心。
力辭大政勛方著,均佚琳宮道益深。
北闕嘉猷常簡在,東山春色寄幽尋。
半言夙契三乘偈,一噫何妨萬竅音。
賤子摳衣陪下士,天游六鑿已無心。
名傳蔡國冠儒林,二百年來慶澤深。
同德允為賢相法,醉經端向古人尋。
稍提闕里西河意,盡掃桑間濮上音。
行聽雨蒙歌迅召,不應袞繡有遐心。
力辭大政勛方著,均佚琳宮道益深。
北闕嘉猷常簡在,東山春色寄幽尋。
半言夙契三乘偈,一噫何妨萬竅音。
賤子摳衣陪下士,天游六鑿已無心。
您的名聲在蔡國儒林之中首屈一指,二百年來恩澤深厚。您與眾人同德,是賢相的典范,深入鉆研經典,直向古人探尋真理。稍稍闡發了孔子和子夏的思想,徹底掃除了低俗的靡靡之音。即將聽到您應詔迅速回朝的好消息,您不應有遠離朝廷之心。您力辭大權時功勛正顯著,在道觀頤養身心道德更深厚。朝廷常記掛您的良策,您在東山欣賞春色寄托幽情。您早與佛法有緣,偶爾感慨發聲又何妨。我恭敬地追隨在您身邊,已能摒棄雜念,心無旁騖。
蔡國:指代特定地域。儒林:指儒家學者之群。
慶澤:福澤。
同德:與眾人一心。允:確實。賢相法:賢相的典范。
醉經:潛心研究經典。端:徑直。
闕里:孔子故里,代指孔子思想。西河:指子夏,他曾在西河講學。
桑間濮上音:指低俗的音樂,代指不良的文化風氣。
雨蒙:應是指得到朝廷的恩澤。迅召:迅速召回朝廷。
袞繡:指代高官。遐心:遠離之心。
大政:大權。
均佚:指官員退居休養。琳宮:道觀。
北闕:代指朝廷。嘉猷:良策。簡在:記在心里。
東山:指代隱居之地。
三乘偈:佛教的教義。
萬竅音:自然界各種聲音,這里指感慨發聲。
賤子:作者謙稱。摳衣:提起衣服前襟,表示恭敬。下士:地位低的人。
六鑿:指人的耳、目、口、鼻六竅,代指人的欲望。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩的內容推測,謝參政可能是一位功勛卓著且有深厚學問的官員,此時或許處于退隱狀態。作者可能是謝參政的追隨者或晚輩,在這種情況下,作者寫此詩表達對謝參政的贊美以及希望他能再度出山為朝廷效力的心情。
這首詩主旨是贊美謝參政的賢德和學問,表達對他的崇敬與期待。其突出特點是用典豐富,語言典雅。在文學史上雖可能沒有廣泛影響力,但對于研究當時的人物關系和文化氛圍有一定價值。
沉沉無語意如癡,春到窗前竟不知。 忽見寒梅香欲褪,一枝猶憶寄相思。
寶劍橫斜天欲曉,洗凈魔佛逼人寒。 匣中陰陰光生處,衲子徒將正眼看。
白額藏巖煙霧昏,異中來也自驚群。 草深直下無尋處,觸著輕輕禍到門。
釣得鱸魚不賣錢,船頭吹火趁新鮮。 樽有酒,月將圓,落得今宵一醉眠。
化鶴歸來淚滿襟,文章氣節重東林。 祇緣紅豆難拋擲,怕問西湖水淺深。
南渡倉皇國事非,玉環悔未系羅衣。 登仙獨讓孫公子,自作鴛鴦拂水飛。
憶昨朝真暫憩留,清宵澒洞乳泉流。 重來人在山尤好,剩喜涼生暑頓收。 玉柱擎天高拔地,翠蛟擁日冷涵秋。 蠅頭蝸角如飴美,林下誰能一轉頭。
積雪暗重云。閑愁入歲新。小紅爐、薄酒能溫。無奈此中消未得,才遣去、又還人。 寥落舊情親。繁華事易陳。話悲歡、識曲誰真。屈指古今多少事,都只是、鏡中春。
將對欲,可對堪,德被對恩覃。權衡對尺度,雪寺對云庵。安邑棗,洞庭柑,不愧對無慚。魏征能直諫,王衍善清談。紫梨摘去從山北,丹荔傳來自海南。攘雞非君子所為,但當月一;養狙是山公之智,止用朝三。
山谷松風賦響湯,茗甌今帶六經香。 君詩莫道窮無對,高出車聲繞九羊。
拂拭殘碑,敕飛字,依稀堪讀??敵?,倚飛何重,后來何酷。豈是功成身合死,可憐事去言難贖。最無辜,堪恨更堪悲,風波獄。 豈不念,疆圻蹙;豈不念,徽欽辱,念徽欽既返,此身何屬。千載休談南渡錯,當時自怕中原復。笑區區、一檜亦何能,逢其欲。
庭下石榴花亂吐,滿地綠陰亭午。午睡覺來時自語,悠揚魂夢,黯然情緒,蝴蝶過墻去。 骎骎嬌眼開仍,悄無人至還凝佇。團扇不搖風自舉,盈盈翠竹,纖纖白苧,不受些兒暑。
橫笛何人夜倚樓,小庭月色近中秋。 涼風吹墮雙梧影,滿地碧云如水流。
項城韓云門,名堳,聘戚氏女,未幾,兩目失明。戚謂韓郎年少能文,必成遠器,而配以盲女,非偶也。欲毀婚而終女子于家。韓之父母將許之,云門毅然不可,如禮迎娶以歸。戚不得已,媵以美婢。云門曰:“人情見則欲動,不若無見,以全我居室之好?!彼烨叉具€。后以壬子拔貢舉于鄉,出為教諭。摯婦偕行,伉儷無間。豫人稱其篤行,以為宋之劉庭式再現于今。
蟠桃一實三千年,銀杏著子三十載。 老僧只作旦暮看,汝莫匆匆宜少待。 階前始芽今出屋,便是攜籃走僮仆。 伴我東園看菜歸,與汝煎茶剝柔玉。