白馬篇
白馬何翩翩,況復值神武。
逸足看夷猶,四蹄入風雨。
右盼空流沙,左歷無全虜。
中夜視房心,趣目翻霞舉。
朝飲昆侖池,夕秣龍川渚。
毛族空成群,斑駁亦何數。
神物不虛生,寄托遇明主。
所適無險難,要知同彼此。
歸來脫羈束,飽食芻與粟。
主人已封侯,安步驅華轂。
白馬何翩翩,況復值神武。
逸足看夷猶,四蹄入風雨。
右盼空流沙,左歷無全虜。
中夜視房心,趣目翻霞舉。
朝飲昆侖池,夕秣龍川渚。
毛族空成群,斑駁亦何數。
神物不虛生,寄托遇明主。
所適無險難,要知同彼此。
歸來脫羈束,飽食芻與粟。
主人已封侯,安步驅華轂。
白馬多么瀟灑自在,何況又遇上圣明英武的君主。它奔跑起來腳步從容,四蹄好似踏入風雨之中。它向右顧盼能使流沙之地無人敢敵,向左馳騁能將敵人全部消滅。半夜它仰望房宿和心宿,目光靈動如云霞飛升。它早上在昆侖池飲水,傍晚在龍川洲吃草。獸類雖成群結隊,但毛色駁雜又有什么值得一提。神奇的事物不會平白出現,它遇到了賢明的君主得以寄托。它所到之處沒有艱難險阻,要知道彼此心意相通。歸來后擺脫了束縛,能飽食草料和粟米。主人已經封侯,它悠閑地拉著華麗的車轂。
翩翩:形容白馬瀟灑自在的樣子。
神武:指圣明英武的君主。
逸足:指駿馬奔跑的腳步。夷猶:從容自得的樣子。
流沙:指西北沙漠地區。
房心:星宿名,二十八宿中的房宿和心宿。
趣目:目光靈動。翻霞舉:像云霞飛升一樣。
昆侖池:傳說中昆侖山上的池。
秣:喂馬。龍川渚:龍川的小洲。
毛族:指獸類。
斑駁:毛色雜亂。
神物:指白馬。
羈束:束縛。
芻:草料。
華轂:華麗的車轂,代指華麗的車。
此詩創作背景不詳,但從詩中表達賢才遇明主的內容推測,可能是詩人處于渴望賢才的時代,借寫白馬抒發自己希望得到君主賞識、施展抱負的心境。
這首詩以白馬為喻,主旨是表達賢才渴望遇明主。其特點是形象生動地塑造了白馬形象,以物喻人。在文學史上雖不具有開創性,但體現了當時文人借物抒情的創作風格。
喧喧金石容既缺,肅肅羽駕就行列。 緱山遺響昔所聞,廟庭進旅今攸設。
畫槌點盡花間鼓。三條弦上分明語。門外撼銅環。小窗驚夢殘。
手挼紅杏瓣。拋向階前滿。無計奈他何。嬌憨情態多。
驄馬長鳴飲碧流,花銀鏤帶鹔鹴裘。 行人大別山頭望,云外雙旌下鄂州。
天涯芳樹綰離旌,遷客遲回戀圣明。 曉夢依稀度閶闔,尚隨殘月聽流鶯。
有美一人兮,婉如青揚。 識曲別音兮,令姿煌煌。 繡袂捧琴兮,登君子堂。 如彼萱草兮,使我憂忘。 欲贈之以紫玉尺,白銀鐺。 久不見之兮,湘水茫茫。
柴門寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。 庭花蒙蒙水泠泠,小兒啼索樹上鶯。
水香塘黑蒲森森,鴛鴦鸂鶒如家禽。 前村后壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。 蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。 山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
居遼四十年,生兒十歲許。 偶聽故鄉音,問爺此何語。
青蔥溫樹非塵境,鰲岫金鑾近日邊。 石壁天章垂雨露,璇題宸翰動云煙。 西垣賈馬徵辭客,東觀蓬瀛集列仙。 讌喜酡顏飛玉斝,鏗鏘奮藻擘花箋。 唐虞盛化高千古,葵藿傾心祝萬年。 自顧薄才誠有媿,不知何心奉群賢。
薄有田園歸去好,苦無官況菲來休。
無力嚴妝倚繡櫳,暗題蟬錦思難窮。 近來贏得傷春病,柳弱花欹怯曉風。
綠慘雙蛾不自持,只緣幽恨在新詩。 郎心應似琴心怨,脈脈春情更泥誰。
春來聞爾客長安,尺素空傳欲見難。此日風塵欣把袂,明時詞賦獨登壇。
吟邊景物年華暮,戰后河山暝色寒。官拙自傷寥落久,故人猶為罄交歡。
蒼松郁郁石嵯峨,上下因依有女蘿。虎魄凝流千歲少,羊群分跪一拳多。
所須為地期相向,遂以名軒示不磨。賓客定如東閣盛,或來醉臥或吟哦。
冪冪松陰布網羅,鶴巢松頂吸天河。 是何道士圍棋坐,若個樵夫對酒歌。 看月也知為爾好,憑風無奈欲歸何。 送君直過橋西去,還記垂楊葉不多。