渡溪水
清溪寒不流,空明涵萬象。
連山倒景來,顧盼迷俯仰。
云浮潭底深,鳥度鏡中往。
悠悠寒藻疏,一一游魚上。
危橋飐長硔,行客情屢愴。
溪傍萬竿竹,矗矗倚崕嶂。
蒼根帶古色,落葉墮深廣。
陰森暗藩籬,蕭摵掃空曠。
無人結茅茨,有客契心賞。
物外識遠情,天邊知旅況。
野店猶遠煙,仆夫力難強。
何以紓我懷,浩歌聊自放。
清溪寒不流,空明涵萬象。
連山倒景來,顧盼迷俯仰。
云浮潭底深,鳥度鏡中往。
悠悠寒藻疏,一一游魚上。
危橋飐長硔,行客情屢愴。
溪傍萬竿竹,矗矗倚崕嶂。
蒼根帶古色,落葉墮深廣。
陰森暗藩籬,蕭摵掃空曠。
無人結茅茨,有客契心賞。
物外識遠情,天邊知旅況。
野店猶遠煙,仆夫力難強。
何以紓我懷,浩歌聊自放。
清澈的溪水寒冷得不再流動,空靈澄澈包容著世間萬象。連綿的山巒倒映在水中,我左右顧盼,俯仰之間都感到迷茫。云朵飄浮在潭底深處,鳥兒仿佛在如鏡的水面上飛過。水中的寒藻稀疏而悠然,一條條游魚在水面上游動。危險的橋在風中搖晃著長長的繩索,行人的心情屢屢感到悲傷。溪水旁有萬竿翠竹,直直地倚靠在山崖上。竹根帶著古老的色澤,落葉飄落在幽深廣闊之處。竹林陰森遮蔽了藩籬,枝葉搖動掃過空曠之地。沒有人在這里搭建茅屋,有游客卻能契合內心的欣賞。在塵世之外能體會到深遠的情感,在天邊能知曉旅途的境況。野外的旅店還遠在煙霧之中,仆人也難以堅持。用什么來舒緩我的胸懷呢?放聲高歌暫且自我釋放。
空明:形容溪水清澈透明。涵:包容。萬象:世間萬物。
倒景:倒影。景,通“影”。
飐(zhǎn):搖動。長硔(hóng):長的繩索,這里指橋索。
崕嶂:山崖。
蕭摵(sè):形容風吹草木聲。
茅茨(cí):茅屋。
契:契合。
紓(shū):舒緩。
具體創作時間和地點難以確切考證,但從詩中“天邊知旅況”“仆夫力難強”等內容可推測,詩人可能是在旅途之中,看到眼前的溪水、山林等景色,觸景生情而創作此詩。當時或許社會環境較為寧靜,詩人在旅途中感受著大自然的美好與旅途的艱辛。
這首詩主旨是借渡溪水所見之景,抒發旅途的孤寂和對自然的感悟。其特點是景色描寫細膩,意境清幽,情感表達含蓄。在文學史上雖可能并非十分著名,但展現了詩人對自然的敏銳觀察和獨特的情感體驗。
寒云飛萬里,一番秋、一番攪離懷。向隋堤躍馬,前時柳色,今度蒿萊。錦纜殘香在否,枉被白鷗猜。千古揚州夢,一覺庭槐。 歌吹竹西難問,拚菊邊醉著,吟寄天涯。任紅樓蹤跡,茅屋染蒼苔。幾傷心、橋東片月,趁夜潮、浪恨入秦淮。潮回處,引西風恨,又渡江來。
早知君愛歇,本自無縈妒。誰使恩情深,今來反相誤。 愁眠羅帳曉,泣坐金閨暮。獨有夢中魂,猶言意如故。
君愛本相饒,從來事舞腰。那堪攀玉座,腸斷望陵朝。 怨著情無主,哀凝曲不調。況臨松日暮,悲吹坐蕭蕭。
梁苑隋堤事已空,萬條猶舞舊春風。 那堪更想千年后,誰見楊花入漢宮。
殘花何處藏,盡在牡丹房。嫩蕊包金粉,重葩結繡囊。 云凝巫峽夢,簾閉景陽妝。應恨年華促,遲遲待日長。
行行點點,問誰將淡墨,憑空灑遍。雪壓危橋,月暈閑庭,描寫春愁秋怨。
蘆花港淺參差過,還認是、掠波歸燕。帶斜陽、時近南樓界出,一繩天遠。
總使懸針垂露,只模糊不辨,隸蟲符篆。寫上征衫,落到寒砧,可也寄封書便。
驚弦任爾高飛起,原依約、晴川荒甸。最銷魂、暮雨朝云,吹墮平沙難見。
鑒破千年渾沌心,石楠當戶洞音音。 詩{左朋右瞿}猶怯春寒在,捫石梯云不敢深。
杖桂松花酒一瓢,手挼柏子雜香燒。 山空露冷吟招隱,掉首諸賢不受招。
上神仙住九上華,故留靈鎖護煙霞。 云根欲斷溪回處,浪出常山幾片花。
誰擘巖扉石竇開,中流玉水潄蒼苔。 有時卷雪從天下,端是源頭蓄得來。
水村月淡云低。為愛寒香晚吹。瘦馬立多時。是誰家、茅舍竹籬。 三三兩兩芳蕤。未放瓊鋪雪堆。只這一些兒。勝東鳳、千枝萬枝。
蒼松翠束寒流,飛下長身白玉虬。 吐出英云千盡雨,須臾霽水痕收。
柱天屹頁斷鰲根,臥草蒙茸伏虎痕。 想見山中明月夜,有人長嘯抱昆侖。
竹幾蒲團石室中,細書抱樸參同。 寧聲碧眼朱高十,何必攜琴下閬風。
山出涓寒一道泉,昱聲落澗玉錚然。 轆轤引上泥丸頂,便是人間料腳仙。