大熱
怫鬰厭煩暑,稍欣夕氣清。彷徨不能寐,解帶臨前庭。
長林激遠飚,余涼入疏欞。白露被百草,河漢上縱橫。
山氣自高爽,久諧肥遯情。羲和當此歲,振職在朱明。
金石亦為焦,況乃柔脆形。陰泉變湯液,夕颕成枯莖。
念彼市朝士,復嗟田畆氓。徙倚待明月,徘徊步列星。
炎蒸豈不苦,復畏秋風生。
怫鬰厭煩暑,稍欣夕氣清。彷徨不能寐,解帶臨前庭。
長林激遠飚,余涼入疏欞。白露被百草,河漢上縱橫。
山氣自高爽,久諧肥遯情。羲和當此歲,振職在朱明。
金石亦為焦,況乃柔脆形。陰泉變湯液,夕颕成枯莖。
念彼市朝士,復嗟田畆氓。徙倚待明月,徘徊步列星。
炎蒸豈不苦,復畏秋風生。
煩悶中厭煩這酷暑,傍晚清涼的空氣讓我稍感欣喜。我徘徊著難以入眠,解開衣帶走到前庭。高大樹林激起遠處狂風,殘余涼意透進稀疏窗欞。白露覆蓋了百草,銀河在天上縱橫交錯。山間氣象高遠清爽,我早已契合隱居的情懷。羲和在這一年,在夏季盡職。金石都被烤焦,何況是脆弱的肉身。地下泉水都變得滾燙,傍晚的禾穗也成了枯莖。想起那些奔走于市朝的人,又為田間的百姓嘆息。我徘徊著等待明月,在星空中漫步。炎熱難道不苦嗎,卻又害怕秋風到來。
怫鬰(fú yù):煩悶。
夕氣:傍晚的涼氣。
彷徨:徘徊。
疏欞(líng):稀疏的窗欞。
被:覆蓋。
河漢:銀河。
肥遯(dùn):隱居。
羲和:神話中太陽的御者,這里代指太陽。
朱明:夏季。
湯液:熱水。
夕颕(yǐng):傍晚的禾穗。
市朝士:指奔走于市朝的人。
田畆(mǔ)氓:田間的百姓。畆,同“畝”。
徙倚:徘徊。
具體創作時間不詳。從詩中內容推測,可能創作于炎熱的夏季。詩人或許在炎熱中難以入眠,由此引發對生活、自然和人生的思考。當時社會可能也面臨著一些問題,詩人借酷暑之景表達對不同階層人們生活狀況的關注。
這首詩主旨是借夏日酷熱之景,抒發詩人復雜情感,包括對隱居的向往和對他人的同情。其特點是景中含情,以質樸語言展現深刻內涵。在文學史上雖不屬經典名篇,但反映了詩人對生活細致觀察和情感的真實流露。
醉我一壺玉,了此十分秋。江濤還此,當日擊楫渡中流。問訊重陽煙雨,俯仰人間今古,此意渺滄洲。天地幾今夕,舉白與君浮。 舊黃花,新白發,笑重游。滿船明月猶在,何日大刀頭。誰跨揚州鶴去,已怨故山猿老,借箸欲前籌。莫倚闌干北,天際是神州。
知是誰家燕子。直恁惺松言語。深入繡簾來,無奈落花飛絮。春去。春去。且道干卿何事。
久賦恩情欲托身,已將心事再三陳。 泥蓮既沒移栽分,今日分離莫恨人。
朝陽動湖水,春色入名園。 邑人千萬戶,日日望朱幡。
盈枝紅欲滴,照水色更好。 朝暮幾回新,何用催秋老。
心休忘物我,道勝一軒靜。 隱幾度朝哺,可嗟人畏影。
遠分稂下美,移植使君園。 何人為修貢,佳味上雕盤。
凝霜壓寒蘆,白月鋪凈練。 誰起落梅聲,愁人淚如霰。
雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙細。 天際征鴻,遙認行如綴。平生事,此時凝睇,誰會憑欄意。(欄 通:闌)
眾星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。 圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。 何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
葦蓬疏薄漏斜陽,半日孤吟未過江。 唯有鷺鷥知我意,時時翹足對船窗。
眾星羅列夜明深, 巖點孤燈月未沉。 圓滿光華不磨鏡, 掛在青天是我心。
可貴天然物,獨一無伴侶。 覓他不可見,出入無門戶。 促之在方寸,延之一切處。 你若不信受,相逢不相遇。
獨坐常忽忽,情懷何悠悠。 山腰云縵縵,谷口風颼颼。 猿來樹裊裊,鳥入林啾啾。 時催鬢颯颯,歲盡老惆惆。