乞米
臣饑欲死侏儒飽,方朔誰憐是歲星。
館下諸生笑豐暖,江頭漁父誚清醒。
魯公已作乞米帖,陶令旋尋儲粟瓶。
親舊依然眼相向,故應特地為吾青。
臣饑欲死侏儒飽,方朔誰憐是歲星。
館下諸生笑豐暖,江頭漁父誚清醒。
魯公已作乞米帖,陶令旋尋儲粟瓶。
親舊依然眼相向,故應特地為吾青。
我饑餓得快要死去,那些庸碌之輩卻吃得飽飽的,又有誰會像漢武帝憐惜東方朔那樣來憐惜我這個落魄之人呢。館中的學生們嘲笑我貧困,江頭的漁父譏諷我過于清醒。顏魯公曾寫過乞米帖,陶淵明也曾四處尋找儲糧的瓶子。親朋好友依舊關注著我,所以應該會特意來幫助我。
侏儒:借指庸碌無為卻待遇優厚的人。
方朔:東方朔,漢武帝時大臣,以詼諧滑稽著稱,此處作者自比。歲星:即木星,古代認為歲星主祥瑞,這里指有才德卻不得志的人。
誚:譏諷。
魯公:指顏真卿,他曾寫《乞米帖》向人求助。
陶令:指陶淵明,曾為彭澤令。
具體創作時間地點不詳,但從詩題和內容可知,作者處于生活貧困、缺糧的境地,可能當時社會經濟不景氣,作者自身又仕途不順或遭遇變故,導致生活陷入困境,于是寫下此詩向親友求助。
這首詩主旨是作者因饑餓向親友乞米。特點是用典自然,對比鮮明,直白地展現了自己的困境。在文學史上雖不算著名詩篇,但反映了古代文人在困境中的真實生活與情感。
老子西城住,今踰十載期。栽花成茂樹,種柳長高枝。
移接從渠巧,誇傳到處知。擔頭挑賣去,一一是趨時。
勸葉復依蒲,登龍是去途。 何煩垂翡翠,未肯畏鵜鶘。 已負吞舟大,終無涸轍虞。 濠梁寧足樂,相忘在江湖。
十二層樓春色早。三殿笙歌,九陌風光好。堤柳岸花連復道。玉梯相對開蓬島。 鶯囀喬林魚在藻。太液微波,綠斗王孫草。南闕萬人瞻羽葆。後天祝圣天難老。
燈前清淚落衣間,守歲分為客是閑。 老母今春年七十,壽觴爭忍對慈顏。
閑登朱亥游俠墓,卻望梁王歌吹臺。 臺上墓邊芳草綠,游人心事立徘徊。
君王未到玉津游,萬樹紅芳相倚愁。 金鎖不開春寂寂,落花飛出粉墻頭。
惠澤涵濡四海同,微生曾莫預昆蟲。 不參品物陶鎔外,獨作窮人蓋載中, 深穽已顛猶磷石,危苕將籜更推風。 一家寄命嗟無地,何負明神與上穹。
竹皮紗幅老人頭,高士從來傲冕旒。 曾見院師畫姚老,一瓢如葉倚黃樓。
娶妻生子復生男,獨有君家眾所談。荀氏八龍唯欠一, 桓山四鳳已過三。他時干蠱聲名著,今日懸弧宴樂酣。 誰道眾賢能繼體,須知個個出于藍。
抱鴨癡雞喚不醒,代耕老馬怯泥行。 世間多少難明事,好問西周擊壤生。
幽棲寺里松風閣,明月懷人照古苔。 記得萬年深夜話,雨聲欲盡雁聲來。
墓頭堤上柳株株,才子佳人總姓蘇。 斜倚石欄臨水照,桃花也自愛西湖。
布衣蔬食已平平,砌草墻花也自清。 醉抱竹根如意臥,十年無有唾壺聲。
小閣久留高土臥,鹿皮夢破石床苔。 半林曙色生巖牖,山鳥不來山雨來。
洞戶千年叫不開,白云無主自徘徊。