送善相僧超然歸廬山
九疊峰前遠法師,長安塵染坐禪衣。
十年依舊雙瞳碧,萬里今持一笑歸。
鼠目向來吾自了,龜腸從與世相違。
酒酣更欲煩公說,黃葉漫山錫杖飛。
九疊峰前遠法師,長安塵染坐禪衣。
十年依舊雙瞳碧,萬里今持一笑歸。
鼠目向來吾自了,龜腸從與世相違。
酒酣更欲煩公說,黃葉漫山錫杖飛。
九疊峰前的遠法師,在長安沾染了塵世的塵埃,弄臟了坐禪的僧衣。十年過去,你依舊有著碧綠的眼眸,如今帶著微笑要萬里迢迢返回廬山。我向來清楚自己沒有富貴之相,我這如龜般的腸胃向來與世俗相違背。酒喝得暢快時更想麻煩你說一說相術,仿佛看到你手持錫杖在黃葉漫山的山林中飛步前行。
九疊峰:廬山山峰名。遠法師:東晉高僧慧遠,曾在廬山修行。這里以遠法師指代超然。
長安:借指繁華的都市。坐禪衣:僧人坐禪時穿的衣服。
雙瞳碧:形容眼睛明亮有神。
鼠目:相術中認為鼠目者難有富貴之相,這里是作者自謙。
龜腸:指食量小,也有不與世俗同流合污之意。
錫杖:僧人手持的法器。
具體創作時間不詳。從詩中可以推測,當時詩人在繁華都市,遇到了善于看相的僧人超然。超然在都市沾染了塵世氣息后,準備返回廬山。詩人可能有感于超然的經歷和自己的心境,寫下此詩送別。
這首詩主旨是送別善相僧超然歸廬山,突出了超然的純凈和超脫,也表達了詩人不隨波逐流的態度。詩風質樸,用典自然,在送別詩中別具一格,展現了詩人獨特的思想和審美。
十年以長敢肩隨,海內如君識面遲。孫楚在鄉交口詆,揚雄后世有人知。
親操總賴閨中婦,夙慧頻誇膝下兒。多少名山俯江外,待藏述作更無辭。
不關別酒醉先沈,都為將衰淚漬襟。獨自成家編述學,無多同調感知音。
歲殘久識風霜味,游倦頻生愧悔心。分手余猶嘆孤陋,青鐙尚欲補光陰。
虛館從無剝啄聲,款門君喜訂新盟。襟期落落談經史,聚散茫茫念友生。
回首風塵凋短鬢,脫身溝壑事躬耕。天寒動我歸與興,對酒當歌此日情。
王子才超絕,新詩迥出群。 名山存盛業,異域總同文。 至性根忠孝,陳編拓見聞。 交南天萬里,翹首揖清芬。
荷葉何田田,綠房披甫甫。 的的不成雙,心心各含苦。
渚蒲淅淅風猶急,岸柳纖纖雨尚余。 棲鷺宿鷗渾去盡,泝溪還有兩三魚。
笙簫婉孌落人間,目極靈芝宮不還。 猶喜遺音吾獨識,且教明月住空山。
龍泉出匣鬼神驚,獵獵霜風送客程。 白發垂堂千里別,丹心報國一身輕。 劃開云路沖牛斗,挽落天河洗甲兵。 馬革裹屍真壯士,陽關莫作斷腸聲。
小儒各標榜,百偽無一真。 圣人雖復起,難使醨酒醇。 竺乾天人師,日月萬古新。 法像自東漢,翻譯盛西秦。 晶晶第二月,擾擾虛空塵。 當時廣長舌,論說亦已勤。 眾生日蚩蚩,苦樂從冤親。 彼海亦有岸,何人獨知津。 從來解義趣,涕泣常沾巾。 醉中逃禪客,恐非三乘人。
蒹葭白露早紛紛,上下參差意象分。朔漠南來應累譯,衡陽北望盡同文。
方思坐臥觀三日,又見紆回作五云。一一總成龍鳳質,可教容易換鵝群。
人似已圓孤月。心似丁香百結。不見謫仙人,孤負梅花時節。愁絕。愁絕。江上落英如雪。
一水盈盈牛與女。目送經年,脈脈無由語。后夜鵲橋知暗度。持杯乞與開愁緒。 君似庾郎愁幾許。萬斛愁生,更作征人去。留定征鞍君且住。人間豈有無愁處。
一旅南巡瘴海邊,孤洲叢樾系樓船。 從容卷土天難定,急難防胡地屢遷。 丹鳳未傳行在所,黃龍虛兆改元年。 當時血戰潮痕在,常使英雄涕泫然。
欲向匡廬臥白云,宮亭水色盡氤氳。 千山日射蛟龍窟,萬里霜寒雁鶩群。 浪擁帆檣天際亂,星臨吳楚鏡中分。 東南歲晚仍鼙鼓,莫遣孤舟逐客聞。
雄謀竟不決,寶玉終不愛。倏爾霜刃揮,颯然春冰碎。 飛光動旗幟,散響驚環珮。霜灑繡障前,星流錦筵內。 圖王業已失,為虜言空悔。獨有青史中,英風觀千載。