送楊中允宰常熟
丹舸傍江潯,嘔啞遠櫓音。
新科持片玉,能政引孤琴。
美進宮坊秩,榮歸里闬心。
名參天下雋,歌著邑中黔。
地志連香徑,家園帶武林。
吳山幾屏秀,楚水一篙深。
晚鼓停余疊,秋帆臥半陰。
平時接方驥,后夜望橫參。
陶菊何妨醉,江毫且剩吟。
悠悠河上別,千里鬰朋簪。
丹舸傍江潯,嘔啞遠櫓音。
新科持片玉,能政引孤琴。
美進宮坊秩,榮歸里闬心。
名參天下雋,歌著邑中黔。
地志連香徑,家園帶武林。
吳山幾屏秀,楚水一篙深。
晚鼓停余疊,秋帆臥半陰。
平時接方驥,后夜望橫參。
陶菊何妨醉,江毫且剩吟。
悠悠河上別,千里鬰朋簪。
紅色的船停靠在江邊,搖櫓聲咿呀作響漸漸遠去。你憑新科進士的身份如持美玉般光彩,善政如同彈奏孤琴般高雅。你晉升到宮坊的官職,榮耀地回歸家鄉。你的名聲與天下才俊并列,歌謠在邑中百姓間傳唱。當地的地志連著香徑,家園與武林相鄰。吳地的山巒如屏風般秀麗,楚地的江水有一篙之深。傍晚的鼓聲停止了余響,秋帆半掩在陰影中。平日里我們并駕齊驅,以后夜晚我會遙望橫參星思念你。何妨像陶淵明一樣沉醉在菊花叢中,盡情揮毫吟詩。在這悠悠的河上分別,千里之外也難舍友情。
丹舸:紅色的船。江潯:江邊。
嘔啞:搖櫓聲。
新科:新科進士。片玉:喻指新科進士。
能政:善政。孤琴:喻高雅的情趣。
宮坊:太子屬官的官署。秩:官職。
里闬:鄉里。
雋:才俊。
黔:黔首,指百姓。
香徑:蘇州的采香徑。
武林:今杭州。
橫參:星名。
陶菊:陶淵明愛菊,此處借指閑適生活。
江毫:江淹才盡的典故,這里指筆。
鬰:通“郁”,濃厚。朋簪:朋友相聚。
具體創作時間和地點不詳。從詩中可知友人楊中允新科及第后被任命為常熟宰,詩人在江邊為其送別而作此詩,當時可能處于社會相對穩定、重視科舉的時期。
這首詩主旨是送別友人,突出特點是意象豐富、語言優美、情感真摯。展現了當時文人之間的情誼和對科舉入仕的重視,在送別詩中具有一定的文學價值。
共稱洛邑難其選,何幸天書用不才。遙約和風新草木, 且令新雪靜塵埃。臨岐有愧傾三省,別酌無辭醉百杯。 明歲杏園花下集,須知春色自東來。
孤枕夜何永,破窗秋已寒。 雨聲沖夢斷,霜氣襲衣單。 利劍摧鋒鍔,蒼鹯縮羽翰。 平生沖斗氣,變作淚汍瀾。
一猴死,見冥王,求轉人身。王曰:“既欲做人,須將毛盡拔去。”即喚夜叉拔之。方拔一根,猴不勝痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入;橫執之,亦不可入。計無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之。世之愚,莫之及也。
楚人貧居,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉可以隱形”,遂于樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數斗歸,一一以葉自障,問其妻曰:“汝見我不?”妻始時恒答言“見”,經日,乃厭倦不堪,紿云“不見”。嘿然大喜,赍葉入市,對面取人物。吏遂縛詣縣。
新妝竟與畫圖爭,知是昭陽第幾名? 瘦影自臨春水照,卿須憐我我憐卿。
傳聞山下數株梅,不免車帷暫一開。 試向林梢親手折,早知春意逼人來。 何妨歸路參差見,更遣東風次第吹。 莫作尋常花蕊看,江南音信隔年回。
天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠箔。六出奇花飛滾滾,平填了、山中丘壑。皓虎顛狂,素麟猖獗,掣斷真珠索。玉龍酣戰,鱗甲滿天飄落。 誰念萬里關山,征夫僵立,縞帶占旗腳。色映戈矛,光搖劍戟,殺氣橫戎幕。貔虎豪雄,偏裨英勇,共與談兵略。須拼一醉,看取碧空寥廓。
停杯不舉,停歌不發,等候銀蟾出海。不知何處片云來,做許大、通天障礙。 髯虬捻斷,星眸睜裂,唯恨劍鋒不快。一揮截斷紫云腰,仔細看、嫦娥體態。
萬里車書一混同,江南豈有別疆封? 提兵百萬西湖上,立馬吳山第一峰!
孤驛瀟瀟竹一叢,不同凡卉媚春風。 我心正與君相似,只待云梢拂碧空。
昨日樵村漁浦,今日瓊川銀渚。山色卷簾看,老峰巒。 錦帳美人貪睡,不覺天孫剪水。驚問是楊花,是蘆花。
旌麾初舉。正駃騠力健,嘶風江渚。射虎將軍,落雕都尉,繡帽錦袍翹楚。怒磔戟髯爭奮,卷地一聲鼙鼓。笑談頃、指長江齊楚。六師飛渡。 此去。無自誤。金印如斗,獨在功名取。斷鎖機謀,垂鞭方略,人事本無今古。試展臥龍韜韞,果見成功旦莫。問江左,想云霓望切,玄黃迎路。
蛟龍潛匿隱滄波,且與蝦蟆作混和。 等待一朝頭角就,撼搖霹靂震山河。
春宴瑤池日景高,烏紗巾上插仙桃。 長桑樹爛金雞死,一笑黃塵變海濤。