六州
堯傳舜,盛事千古難并。回龍馭,辭鳳掖,北內別有蓬瀛。為天子父,冊鴻名。萬年千歲福康寧。春秋不說楚冥靈。萊衣彩戲,漢殿玉卮輕。宸游今不見,煙外落霞明。
前回丁未,霧塞神京。正同符、光武中興。擎天獨力扶傾。定宗廟,保河山,乾坤整頓庚庚。功成了,脫屣遺榮。訪崆峒、空與丹庭。笑挹塵寰、不留行。
吾皇哀戀,淚血灑神旌。腸斷濤江渡,明日稽山暮云,東望元陵。
堯傳舜,盛事千古難并。回龍馭,辭鳳掖,北內別有蓬瀛。為天子父,冊鴻名。萬年千歲福康寧。春秋不說楚冥靈。萊衣彩戲,漢殿玉卮輕。宸游今不見,煙外落霞明。
前回丁未,霧塞神京。正同符、光武中興。擎天獨力扶傾。定宗廟,保河山,乾坤整頓庚庚。功成了,脫屣遺榮。訪崆峒、空與丹庭。笑挹塵寰、不留行。
吾皇哀戀,淚血灑神旌。腸斷濤江渡,明日稽山暮云,東望元陵。
堯將帝位傳給舜,這等盛事千古難有。帝王車駕離去,告別宮廷,太上皇居住處宛如蓬萊仙境。被冊立為天子之父,享有尊名。愿他萬年千歲幸福安康。不用提《莊子》里的楚冥靈壽命之長。他如老萊子彩衣娛親,又似在漢殿中輕松舉著玉杯。如今帝王出游之景不再見,只有煙霞外落霞明亮。前回丁未年,京城被迷霧籠罩。正如同漢光武帝中興之時。他獨力擎天扶正傾危。安定宗廟,保衛河山,使乾坤有序。功成之后,棄榮華如脫鞋。去尋訪崆峒山,與神仙同在。他灑脫離開塵世,不停留。當今皇上哀傷眷戀,淚血灑在神旗上。在濤江渡口肝腸寸斷,明日稽山暮云沉沉,向東遙望先帝陵墓。
堯傳舜:傳說中堯將帝位禪讓給舜。
回龍馭:指帝王車駕離去。
鳳掖:宮廷。
北內:指太上皇居住的地方。
蓬瀛:蓬萊和瀛洲,傳說中的仙山,這里形容太上皇居所如仙境。
鴻名:尊名。
楚冥靈:《莊子》中記載的長壽樹木。
萊衣彩戲:老萊子年七十還穿著彩色衣服扮小孩逗父母開心。
玉卮:玉杯。
宸游:帝王出游。
丁未:具體年份需結合歷史背景確定。
光武中興:指東漢光武帝劉秀使漢朝由衰轉盛。
脫屣遺榮:像脫鞋一樣舍棄榮華。
崆峒:山名,傳說黃帝曾問道于此。
丹庭:指仙境。
挹:離開。
神旌:指先帝靈柩前的旗幟。
稽山:會稽山。
元陵:先帝陵墓。
此詞可能是為紀念某位退位或去世的皇帝而作。具體創作時間和所指皇帝需結合更詳細的歷史資料。當時可能處于政權交替或皇帝去世的時期,作者通過此詞表達對先帝功績的肯定和對其離去的哀傷。
這首詞主旨是贊頌先帝功績,表達對先帝的哀戀。其突出特點是用典豐富,語言典雅。在文學史上雖可能不具廣泛影響力,但可反映當時對帝王的尊崇和相關的文化氛圍。
日近觚棱,秋漸滿、蓬萊雙闕。正錢塘江上,潮頭如雪。把酒送君天上去,瓊裾玉佩鶿鴻列。丈夫兒、富貴等浮云,看名節。 天下事,吾能說;今老矣,空凝絕。對西風慷慨,唾壺歌缺。不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。問相思、他日鏡中看,蕭蕭發。
天涯十載無窮恨,老淚燈前語罷垂。 明發又為千里別,相思應盡一生期。 洞庭波浪帆開晚,云夢蒹葭鳥去遲。 世亂音書到何日?關河一望不勝悲。
西風庭院人凄絕。梧桐幾片殘秋葉。敲著紙窗欞。孤衾和夢聽。
長更和短角。催得燈花落。觸目總銷魂。低頭見淚痕。
夜寒生。夢魂驚。半燼蘭膏暗壁燈。床頭饑鼠行。
數長更。起離情。倚枕填詞句未成。推敲直到明。
城郭還依舊,人民似昔非。 故鄉南去遠,奉使北來稀。 水落波聲小,天空月色微。 客舟隨處宿,浪跡幾時歸。
露盤花水望三星,仿佛虛無為降靈。 斜漢沒時人不寐,幾條蛛網下風庭。
秋雨聲中舊雨來,堆盤苜蓿且銜杯。黃花似待先生到,剩蕊還留小雪開。
探幽乘暇日,小立佇花前。人去已千里,春歸又一年。
柳含香雨重,松抱法云圓。半晌增惆悵,重來翠接天。
寒蟬先秋鳴,涼意在樹杪。臥聞檐雨止,起視瑣窗曉。
清風來不速,引我至瓊島。中央一水亭,四面萬花繞。
主人兩宗匠,仙葩入品藻。坐我香世界,煙波凌浩渺。
同游皆俊才,吳質本詩老。為言卅年前,此地留鴻爪。
風流感晨星,陳跡忽已杳。及茲花生朝,一壺共傾倒。
珠露舞翠盤,游魚躍文沼。飛來雙白鷺,顧影斗清好。
一官掛朝簿,世事常擾擾。所欣半日閑,心跡冰壺皎。
歸來枕簟清,香風滿懷抱。
客有吳郎吹洞簫,明月沉江春霧曉。湘靈不可招,水云中環佩搖。
驚回一枕當年夢,漁唱起南津。畫屏云嶂,池塘春草,無限消魂。 舊家應在,梧桐覆井,楊柳藏門。閑身空老,孤篷聽雨,燈火江村。
草茫茫秦漢陵闕,世代興亡,卻便似月影圓缺。山人家堆案圖書,當窗松桂,滿地薇蕨。 侯門深何須刺謁?白云自可怡悅。到如何世事難說,天地間不見一個英雄,不見一個豪杰!
滿城風雨近重陽。濕秋光。暗橫塘。蕭瑟汀蒲,岸柳送凄涼。親舊登高前日夢,松菊徑,也應荒。堪將何物比愁長。綠泱泱。繞秋江。流到天涯,盤屈九回腸。煙外青萍飛白鳥,歸路阻,思微茫。
啼紅,杏花消息雨聲中。十年一覺揚州夢,春水如空。 雁波寒寫去蹤,離愁重,南浦行云送。冰弦玉柱,彈怨東風。
自入秋來景物新,拖筇放腳任天真。 江山風月無常主,但是閑人即主人。