將至貴陽喜竹溪再會憑軾有賦
漓江為別貴陽逢,將遇還同未別悰。
書劍偶來方遠駕,宮墻曾許扣洪鐘。
共知世仰昌黎斗,安得云從東野龍。
肯為窮荒阻幽逸,碧山詩思更重重。
漓江為別貴陽逢,將遇還同未別悰。
書劍偶來方遠駕,宮墻曾許扣洪鐘。
共知世仰昌黎斗,安得云從東野龍。
肯為窮荒阻幽逸,碧山詩思更重重。
在漓江分別后在貴陽相逢,即將相遇時的心情就如同未曾分別一樣。帶著書和劍偶然出行開始這遠途之旅,曾被允許在學宮之墻內叩響洪鐘。大家都知道世人敬仰如韓愈般的賢才,怎能讓云朵追隨如孟郊般的蛟龍。怎肯因為這荒遠之地而阻礙了清幽隱逸的生活,面對青山詩思更是連綿不斷。
悰(cóng):心情。
書劍:書和劍,文人隨身攜帶之物,借指文人生涯。
宮墻:這里指學宮之墻,古代學宮周圍有墻垣。
昌黎:指韓愈,他自稱“昌黎先生”。
東野:指孟郊,字東野。
具體創作時間和詳細背景較難確切知曉。從詩中可推測,詩人可能在漓江與友人分別后,在貴陽與友人再次相逢。當時詩人可能處于行旅之中,前往荒遠之地,在途中與友人的重逢讓他有感而發,寫下此詩。
這首詩主旨是表達重逢喜悅和對賢才的敬仰,以及堅守內心的詩思和隱逸情懷。其特點是用典自然,情感真摯,語言典雅。在文學上展現了文人在旅途和荒遠環境中的精神追求。
牛毛寨頭屯虜營,朝鮮請援詣漢京。 已喪義軍荒磧里,難保鴨綠一泓水。 危今因我危,死昔因我死。 將赫斯怒安遠邦,當為犄角守鎮江。 君不見金臺什前車覆,事到噬臍將安咎。
泉流縈帶戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。 開鑿應勞造化力,窟宅如待靈仙歸。
小舠頻出禁城東。過簾櫳。錦成叢。凝眸綽約,檻外涌芙蓉。
無計隨他流水去,愿化作,藕花風。
蘊玉抱清輝,閑庭日瀟灑。塊然天地間,自是孤生者。
驚蟄先開薺菜花,一年春事漸繁奢。相思河畔青青草,獨秀溪邊嫩嫩芽。 閑意態,野生涯。盈筐薦飯美無加。世間一種甜滋味,留與高人子細夸。
心清養浩。星塵無擾。近林泉、輪蹄不到。活計蕭閑,任盈門、苔蘚圍繞。有滿院、落花風掃。鶴鳴露冷,猿啼月皎。日相陪、松花瑤草。受用無為,也不曾、身外尋討。悟衣珠、目前蓬島。
放心閑。樂林泉。山檀瓦鼎龍涎曖。寒*興,冷茶煙。情湛湛,腹便便。陪游鹿,伴啼猿。凈靈源。火生蓮。清涼照見諸塵遣。明五眼,證重玄。珠瑩海,月沉淵。圓明相,應無邊。
鏡潭弄秋月,始知秋興長。 金龜能換酒,客鬢不嫌霜。
吳興僧晝,字皎然,工律詩。嘗詣韋蘇州,恐詩體不合,乃于舟中抒思,作古體計十數篇為贄。韋公全不稱賞,晝極失望。明日寫其舊制獻之,韋公吟諷,大加嘆詠,因語晝云:“師幾失聲名,何不但以所工見投,而猥希老夫之意?人各有所得,非卒能致。”晝大伏其鑒別之精。
驛路西風冷繡鞍,離情秋色相關。鴻雁啼寒,楓林染淚,攛斷旅情無限。 【風入松】丈夫雙淚不輕彈,都付酒杯間。蘇臺景物非虛誕,年前倚棹曾看。 野水鷗邊蕭寺,亂云馬首吳山。 【新水令】君行那與利名干?縱疏狂柳羈花絆。何曾畏,道途難?往日今番, 江海上浪游慣。 【喬牌兒】劍橫腰秋水寒,袍奪目曉霞燦。虹霓膽氣沖霄漢,笑談間人見罕。 【離亭宴煞】束裝預喜蒼頭辦,分襟無奈驪駒趲。容易去何時重返?見月客 窗思。問程村店宿,阻雨山家飯。傳情字莫違,買醉金宜散。千古事毋勞吊挽。 闔閭墓野花埋,館娃宮淡煙晚。
白鶴山邊秋復春,張文宅畔少風塵。 欲驅五馬尋真隱,誰是當初入竹人。
一派遠光澄碧月,萬株聳翠獵金飆。 陶仙謾學長生術,暑往寒來更寂寥。
小年選入蕊珠宮,紫閣玲瓏十二重。 日侍上真修法事,水晶盤捧玉芙蓉。
院幽庵更小,嘉遁稱名尊。 展榻殊無地,看山別有門。 潮來供菜圃,云過隔城村。 了畢如來藏,任他風動搖。
愁。底事依人不去休。難拋卻,心上與眉頭。