華燈引琴思漢調
燭龍潛耀顧兔微,金缸委照玄夜暉。
蘭?吐焰芙萼葳,熒熒火齊噴煙璣。
九枝絢爛虹九圍,丹鯨樹鬐蟠彩翚。
長明掃暈蛾停飛,啼鳥聲緯?瓏扉。
東山戎旅吟伊威,鳴梧高張黼低帷。
背壁抱影鼓思歸,星翻漢回海漏稀。
燭龍潛耀顧兔微,金缸委照玄夜暉。
蘭?吐焰芙萼葳,熒熒火齊噴煙璣。
九枝絢爛虹九圍,丹鯨樹鬐蟠彩翚。
長明掃暈蛾停飛,啼鳥聲緯?瓏扉。
東山戎旅吟伊威,鳴梧高張黼低帷。
背壁抱影鼓思歸,星翻漢回海漏稀。
燭龍隱藏了光輝,月亮微光閃爍,金燈照耀著黑夜,使其充滿光亮。蘭膏燃燒,火焰如芙蓉花般艷麗,熒熒的火光如噴出的煙璣。九枝燈絢爛多彩,如彩虹環繞四周,紅色鯨魚豎起鰭,盤繞著彩色的羽毛。長明燈掃去光暈,飛蛾也停止飛舞,啼鳥的聲音透過玲瓏的門扉傳來。東山的軍旅之人吟誦著《伊威》,在梧桐聲中,高掛的帳幕下低垂著華麗的帷幕。背靠著墻壁,抱著自己的影子,彈奏著思鄉的曲調,星辰流轉,銀河回轉,海水滴漏聲漸稀。
燭龍:古代神話中的神,這里借指夜晚天色黑暗。顧兔:指月亮。金缸:金制的燈。委照:照耀。玄夜:黑夜。蘭?:蘭膏,點燈用的油脂。芙萼葳:形容火焰像芙蓉花一樣艷麗。火齊:寶石名,這里形容燈光。煙璣:像煙一樣的珠子,形容火光閃爍。九枝:指九枝燈。虹九圍:像彩虹環繞四周。丹鯨:紅色的鯨魚,這里是燈的裝飾造型。樹鬐:豎起鰭。蟠彩翚:盤繞著彩色的羽毛。長明:長明燈。暈:光暈。蛾:飛蛾。啼鳥聲緯:啼鳥的聲音透過。瓏扉:玲瓏的門扉。東山戎旅:指在東山作戰的軍隊。伊威:《詩經》中的篇名。鳴梧:梧桐聲。黼:華麗的帷幕。背壁抱影:背靠著墻壁,抱著自己的影子。星翻漢回:星辰流轉,銀河回轉。海漏稀:海水滴漏聲漸稀,指時間已晚。
由于缺乏具體信息,推測此詩創作于詩人身處軍旅時期。當時可能戰事緊張,詩人在夜晚看到燈光,聽到啼鳥聲,從而引發了思鄉之情和對軍旅生活的思考。
這首詩主旨圍繞思鄉和軍旅感慨。其突出特點是語言華麗,意象豐富。在文學史上雖可能影響不大,但展現了詩人獨特的創作風格和情感表達。
不著畫羅金縷衣,尋常打扮最相宜。 春風燕子樓前過,飄落梨花雪一枝。
巫峽秋深景最幽,山嵐潑翠淡煙浮。 看來不復成云雨,空鎖襄王舊日愁。
瑤臺夜滴金莖露,水殿涼生玉枕風。 臥看星河歸閣晚,月斜疏影轉梧桐。
急景易如流水去,浮名終與白云空。 何如幾曲秋溪上,醉泛一舟雨中。
一室蕭然數卷書,三年冷掾出無驢。 每因芳草憂鵜鴃,苦詠場苗羨白駒。 俗吏何嘗知大體,清朝方急用真儒。 燕臺此去流聲實,見說諸公誦子虛。
曹公長劍一杯酒,鄭子孤云萬里心。 神駿莫辭觀馬廄,深沉久合寄書林。 禮闈聯事幾三月,詞客悲秋共一音。 獨有何郎詩思苦,空階點滴伴清吟。
老至登臨興未窮,扁舟幾欲拭秋風。 能開勝地留連我,只在高人指雇中。 暮靄先昏瓜步港,寒潮猶打蒜山宮。 請君剩汲中泠水,客至何妨酒屢空。
答謝絲綸出鳳幃,龍頭獨占姓名魁。 三千禮樂林中會,五百英雄背后隨。 席列綺羅陳玉食,花簪冠帽映金緋。 情知寶富榮華處,深沐天恩雨露肥。
清朝賜第綴群英,器淺如何向晚成。 細把愚衷攄騫諤,惟其圣德在高名。 桑榆奉對慚韋布,恩澤叼封冠姓名。 睿眷天隆何以報,敢將忠節誓平生。
滿衣血淚與塵埃,亂后還鄉亦可哀。 風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
綠池芳草滿晴波,春色都從雨里過。 知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
策勛萬里 ,笑書生骨相,有誰相許?壯志平生還自負,羞比紛紛兒女。酒發雄談,劍增奇氣,詩吐驚人語。風云無便,未容黃鵠輕舉。 何事匹馬塵埃,東西南北,十載猶羈旅?只恐陳登容易笑,負卻故園雞黍。笛里關山,樽前日月,回首空凝佇。吾今未老,不須清淚如雨。
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。 班師詔已來三殿,射虜書猶說兩宮。 每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。 棲霞嶺上今回首,不見諸陵白露中。
十年辛苦未曾閑,笑指青云咫尺間。 富貴不從人所愿,功名卻與命相關。 詩書再把從頭讀,論策還將著意刪。 料想廣寒丹桂在,高枝留待我來攀。
佳人臥病動經秋,簾幕襤縿不掛鉤。四體強扶藤夾膝, 雙環慵整玉搔頭。花顏有幸君王問,藥餌無徵待詔愁。 惆悵近來銷瘦盡,淚珠時傍枕函流。