羊皮彩燈屏
雁足懸秦殿,鯨膏朗魏宮。
何似靈羱鞟,揚輝玄夜中。
百琲添絢爛,七采斗玲瓏。
洛洞金光徹,東岳玉華融。
雪毫羞曜日,云母詎障風。
白石望如近,素絲看若空。
青精千歲樹,丹影五仙虹。
馀明如不息,還持繼燭龍。
雁足懸秦殿,鯨膏朗魏宮。
何似靈羱鞟,揚輝玄夜中。
百琲添絢爛,七采斗玲瓏。
洛洞金光徹,東岳玉華融。
雪毫羞曜日,云母詎障風。
白石望如近,素絲看若空。
青精千歲樹,丹影五仙虹。
馀明如不息,還持繼燭龍。
雁足燈曾懸掛在秦朝宮殿,用鯨油的燈照亮過魏國宮廷。哪比得上用靈羱皮革制作的彩燈,在黑夜中閃耀光芒。彩燈上百串裝飾增添絢爛色彩,七種光彩相互爭奇斗艷、精巧剔透。它的光芒如洛洞的金光般透徹,似東岳的玉華般交融。雪毫的光亮在它面前羞于與日光比耀,云母也無法阻擋它的光芒。遠處白石看起來近在咫尺,素絲仿佛透明一般。它似青精樹歷經千歲,又如五仙虹的紅色光影。若這余光永不熄滅,還能接續燭龍的光亮。
雁足:指雁足燈,一種燈具。秦殿:秦朝宮殿。
鯨膏:鯨魚的油脂,可作燈油。魏宮:魏國宮廷。
靈羱(yuán)鞟(kuò):靈羱的皮革,靈羱即北山羊;鞟指皮革。
百琲(bèi):成串的珠子,這里指彩燈上的裝飾。
七采:七種色彩。玲瓏:精巧剔透的樣子。
洛洞:可能指洛水的洞穴。金光徹:金光透徹。
東岳:指泰山。玉華融:玉的光華交融。
雪毫:可能指雪的光亮。曜日:照耀太陽。
云母:一種礦石,可作屏風等,有阻擋視線等作用。詎(jù):豈,怎。
青精:傳說中的仙樹。
丹影:紅色的光影。五仙虹:可能指五彩仙虹。
燭龍:中國古代神話中的神獸,睜眼為白晝,閉眼為黑夜,這里代表光明。
具體創作背景不詳。推測可能是詩人在看到羊皮彩燈屏的精美和獨特光芒后,有感而發創作此詩。當時或許正值節日或特殊場合,人們用彩燈增添喜慶氛圍,詩人被彩燈的魅力吸引,從而寫下贊美之詞。
這首詩主旨是贊美羊皮彩燈屏,其突出特點是意象豐富、語言華麗、意境奇幻。在文學史上雖可能未產生重大影響,但展現了古代文人對精美事物的細膩觀察和生動描繪。
雨過天青似蔚藍,碧云收入鳠魚潭。 蠶姑舉手交相慶,趁得新晴老卻蠶。
雨后龍孫長,風前鳳尾搖。 心虛根柢固,指日定干霄。
涼月薄陰猶殢。紅豆一枝秋思。門外幾重山,山外行人千里。歸未。歸未。又是菊花天氣。
驪山橫岫,渭河環秀,山河百二還如舊。狐兔悲,草木秋;秦宮隋苑徒遺臭,唐闕漢陵何處有?山,空自愁;河,空自流。
晚天長,秋水蒼。山腰落日,雁背斜陽。壁月詞,朱唇唱。猶記當年蘭舟上,灑西風淚濕羅裳。釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。
來時春社,去時秋社,年年來去搬寒熱。語喃喃,忙劫劫。春風堂上尋王謝,巷陌烏衣夕照斜。興,多見些;亡,都盡說。
謝卻蘭橈信杖藜,千峰盤磴入花畦。 晴云度影迷三徑,暗水流香冷一溪。 僧寺多藏深樹里,人家半在夕陽西。 登臨更上朝元閣,滿壁苔痕沒舊題。
山對面藍堆翠岫,草齊腰綠染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀,隔滄波隱隱江樓。點破瀟湘萬頃秋,是幾葉兒傳黃敗柳。
渚蓮花脫錦衣收,風蓼青雕紅穗秋,堤柳綠減長條瘦。系行人來去愁,別離情今古悠悠。南徐城下,西津渡口,北固山頭。
銅雀臺空鎖暮云,金谷園荒成路塵。轉頭千載春,斷腸幾輩人。
砧聲住,蛩韻切,靜寥寥門掩清秋夜。秋心鳳闕,秋愁雁堞,秋夢蝴蝶。十載故鄉心,一夜郵亭月。
太乙宮探梅 冰花艷,水月魂,斗詩壇醉翁筆陣。自南枝漏泄了湖上春,問東風幾番花信? 江樓晚眺 楓枯葉,柳瘦絲,夕陽閑畫闌十二。望晴空瑩然如片紙,一行雁一行愁字。 秋晴 秋聲定,微雨歇,透疏欞紙窗風裂。孤燈兒似知愁恨切,照離人半明半滅。 暮春 尋芳宴,拾翠游,杏花寒禁煙時候。叫春山杜鵑何太愁,直啼得綠肥紅瘦。
問六橋何處堪夸?十里晴湖,二月韶華。濃淡峰巒,高低楊柳,遠近桃花。臨水臨山寺塔,半村半郭人家。杯泛流霞,板撒紅牙,紫陌游人,畫舫嬌娃。
晚天長,秋水蒼。山腰落日,雁背斜陽。璧月詞,朱唇唱。猶記當年蘭舟上,灑西風淚濕羅裳。釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。
郎如陌上塵,妾似堤邊絮。相見兩悠揚,蹤跡無尋處。 酒面撲春風,淚眼零秋雨。過了離別時,還解相思否?