擬崔顥長安道
長安道上春如綺,朝來冠蓋奔流水。
誰人不畏霍家奴,甲第豪雄連戚里。
望中車馬多如云,衛青新拜大將軍。
腰間金印懸紫綬,門前翠蓋擁朱輪。
將軍自是椒房寵,由來天幸承恩重。
侍獵長楊赤羽旗,陪游上苑黃金鞚。
道傍青青楊柳垂,五陵年少多光輝。
蘭階珠彈鳴珂去,柳市銀燈夜醉歸。
香塵百里花如霧,乳燕雙雙春欲暮。
來往惟聞歌吹聲,行人識是長安路。
長安道上春如綺,朝來冠蓋奔流水。
誰人不畏霍家奴,甲第豪雄連戚里。
望中車馬多如云,衛青新拜大將軍。
腰間金印懸紫綬,門前翠蓋擁朱輪。
將軍自是椒房寵,由來天幸承恩重。
侍獵長楊赤羽旗,陪游上苑黃金鞚。
道傍青青楊柳垂,五陵年少多光輝。
蘭階珠彈鳴珂去,柳市銀燈夜醉歸。
香塵百里花如霧,乳燕雙雙春欲暮。
來往惟聞歌吹聲,行人識是長安路。
長安道上春光美如錦繡,清晨達官貴人的車馬如流水般奔走。有誰不懼怕霍家的奴仆,豪門大宅與皇親國戚的府邸相連。遠望車馬多得像云一樣,衛青剛被拜為大將軍。他腰間掛著金印,系著紫色綬帶,門前翠色車蓋簇擁著朱紅車輪。將軍本就因是皇后親戚受寵,向來是天賜幸運深得皇恩。陪皇帝在長楊宮打獵,舉著赤羽旗;陪皇帝在上林苑游玩,騎著配黃金馬勒的馬。道旁青青楊柳低垂,五陵年少光彩照人。他們在蘭階用珠彈玩耍,佩著鳴珂離去,在柳市銀燈下醉了才夜歸。香塵飄出百里,繁花如霧,乳燕雙雙,春天快到盡頭。來來往往只聽見歌舞吹奏聲,行人就知道這是長安路。
綺:有花紋的絲織品,形容美好。
冠蓋:指官員的冠服和車蓋,代指達官貴人。
霍家奴:西漢霍光家族權勢顯赫,其家奴也仗勢欺人。
甲第:豪門貴族的宅第。
戚里:帝王外戚聚居的地方。
衛青:西漢名將,因姐姐衛子夫為漢武帝皇后而受重用。
紫綬:紫色絲帶,古代高級官員印璽上的絲帶。
翠蓋:用翠羽裝飾的車蓋。
朱輪:紅色車輪,古代顯貴所乘之車。
椒房寵:指因與皇后有親戚關系而受寵。椒房,皇后所居宮殿。
天幸:天賜的幸運。
長楊:長楊宮,秦漢時皇家獵場。
上苑:上林苑,皇家園林。
黃金鞚:黃金裝飾的馬勒。
五陵年少:指京城富貴人家的子弟。
蘭階:臺階的美稱。
鳴珂:馬勒上的裝飾,行走時發出聲響。
柳市:漢代長安的一個繁華區域。
此詩模擬崔顥《長安道》而作。崔顥生活在唐朝開元、天寶年間,當時社會經濟繁榮,長安作為都城,權貴云集,生活奢靡。作者可能也是在類似的社會環境下,通過描繪長安的繁華和權貴的生活,來反映當時的社會風貌。
這首詩主旨是描繪長安春日的繁華和權貴的奢靡生活。其突出特點是語言華麗,鋪陳描寫生動。在文學史上雖可能沒有特別重大影響,但反映了當時社會的一個側面,讓后人能了解到那個時代的生活場景。
老子西城住,今踰十載期。栽花成茂樹,種柳長高枝。
移接從渠巧,誇傳到處知。擔頭挑賣去,一一是趨時。
勸葉復依蒲,登龍是去途。 何煩垂翡翠,未肯畏鵜鶘。 已負吞舟大,終無涸轍虞。 濠梁寧足樂,相忘在江湖。
十二層樓春色早。三殿笙歌,九陌風光好。堤柳岸花連復道。玉梯相對開蓬島。 鶯囀喬林魚在藻。太液微波,綠斗王孫草。南闕萬人瞻羽葆。後天祝圣天難老。
燈前清淚落衣間,守歲分為客是閑。 老母今春年七十,壽觴爭忍對慈顏。
閑登朱亥游俠墓,卻望梁王歌吹臺。 臺上墓邊芳草綠,游人心事立徘徊。
君王未到玉津游,萬樹紅芳相倚愁。 金鎖不開春寂寂,落花飛出粉墻頭。
惠澤涵濡四海同,微生曾莫預昆蟲。 不參品物陶鎔外,獨作窮人蓋載中, 深穽已顛猶磷石,危苕將籜更推風。 一家寄命嗟無地,何負明神與上穹。
竹皮紗幅老人頭,高士從來傲冕旒。 曾見院師畫姚老,一瓢如葉倚黃樓。
娶妻生子復生男,獨有君家眾所談。荀氏八龍唯欠一, 桓山四鳳已過三。他時干蠱聲名著,今日懸弧宴樂酣。 誰道眾賢能繼體,須知個個出于藍。
抱鴨癡雞喚不醒,代耕老馬怯泥行。 世間多少難明事,好問西周擊壤生。
幽棲寺里松風閣,明月懷人照古苔。 記得萬年深夜話,雨聲欲盡雁聲來。
墓頭堤上柳株株,才子佳人總姓蘇。 斜倚石欄臨水照,桃花也自愛西湖。
布衣蔬食已平平,砌草墻花也自清。 醉抱竹根如意臥,十年無有唾壺聲。
小閣久留高土臥,鹿皮夢破石床苔。 半林曙色生巖牖,山鳥不來山雨來。
洞戶千年叫不開,白云無主自徘徊。