瑞鶴仙 內苑醮壇鶴降應制
碧空云斂盡,正晚霞、紅映鳳樓東角。
星壇朝謁罷,方誦徹瓊章,乍嗚天樂。
翹首睇層霄,飛來玄鶴。駕靈風、萬仞翱翔,兩兩盤旋寥廓。
沖漠。鑒我皇誠,昭茲圣孝,祥繇善作。
九天現瑞,這感應,如然諾。
想虛空、寶幢羽蓋參差,導引仙禽依約。
帝教迎取,二圣回鑾。紫宮快樂。
碧空云斂盡,正晚霞、紅映鳳樓東角。
星壇朝謁罷,方誦徹瓊章,乍嗚天樂。
翹首睇層霄,飛來玄鶴。駕靈風、萬仞翱翔,兩兩盤旋寥廓。
沖漠。鑒我皇誠,昭茲圣孝,祥繇善作。
九天現瑞,這感應,如然諾。
想虛空、寶幢羽蓋參差,導引仙禽依約。
帝教迎取,二圣回鑾。紫宮快樂。
碧空上云朵收斂殆盡,正見晚霞把鳳樓的東角映得通紅。在星壇朝拜結束,剛剛誦讀完仙章,忽然響起了天上的音樂。抬頭凝望高遠的天空,飛來黑色的仙鶴。它們駕著靈風,在萬仞高空翱翔,兩兩在遼闊的天空中盤旋。多么深遠寂靜啊。仙鶴看到了我皇的誠意,彰顯了圣上的孝道,祥瑞是因為善舉而產生。九天出現祥瑞,這感應就如同承諾一般。想象那虛空中,寶幢羽蓋參差不齊,隱約導引著仙禽。皇帝下令迎接,讓徽欽二圣回朝,在紫宮共享快樂。
醮壇:道士設壇祈禱的場所。
應制:指奉皇帝之命而作詩文。
云斂盡:云朵消散干凈。
鳳樓:指皇宮。
星壇:道士祭星的壇。
瓊章:指道經。
乍:忽然。
睇:看。
玄鶴:黑鶴。
萬仞:形容極高。
寥廓:高遠空曠。
沖漠:虛寂恬靜。
繇:通“由”,從,自。
寶幢羽蓋:佛道儀仗。幢,一種旌旗。羽蓋,以羽毛裝飾的車蓋。
二圣:指宋徽宗、宋欽宗。
回鑾:帝王及后妃的車駕稱鑾駕,回鑾即返回。
紫宮:皇宮。
此詞為應制之作,應是在宮廷內苑道士設壇祈禱時,有仙鶴降臨這一所謂祥瑞之事,作者奉皇帝之命而作。當時宋朝可能面臨著一些政治局勢,皇帝希望通過此類儀式和祥瑞之兆來穩定人心、彰顯自己的德行。
這首詞主旨是贊頌皇帝,宣揚祥瑞。其特點是語言華麗,充滿了對皇帝的溢美之詞。在文學史上,它屬于應制詞的范疇,反映了當時宮廷文學的一種創作風格和需求。
吳越山川勝概多,彩云樓觀郁嵯峨。 晴嵐日照芙蓉影,細柳風生翡翠波。 楚客移舟時見問,吳姬抱瑟肯相過。 片帆明日江東去,尚憶樽前對酒歌。
紅茉莉,穿作一花梳。金縷抽殘蝴蝶繭,釵頭立盡鳳凰雛。肯憶故人姝。
記燒燭、雁門高處。積雪封城,凍云迷路。添盡香煤,紫貂相擁夜深語。苦寒如許。難和爾、凄涼句。一片望鄉愁,飲不醉、壚頭駝乳。 無處,問長城舊主,但見武靈遺墓。沙飛似箭,亂穿向、草中狐兔。那能使、口北關南,更重作、并州門戶。且莫吊沙場,收拾秦弓歸去。
白草黃羊外,空聞觱篥哀。 遙尋蘇武廟,不上李陵臺。 風助群鷹擊,云隨萬馬來。 關前無數柳,一夜落龍堆。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
心光虛映,體絕偏圓。金波匝匝,動寂常禪。念起念滅,不用止絕。
任運滔滔,何曾起滅。起滅寂滅,現大迦葉。坐臥經行,未曾間歇。
禪何不坐,坐何不禪。了得如是,始號坐禪。坐者何人,禪是何物。
而欲坐之,用佛覓佛。佛不用覓,覓之轉失。坐不我觀,禪非外術。
初心鬧亂,未免回換。所以多方,教渠靜觀。端坐收神,初則紛紜。
久久恬淡,虛閑六門。六門稍歇,于中分別。分別才生,似成起滅。
起滅轉變,從自心現。還用自心,返觀一遍。一返不再,圓光頂戴。
靈焰騰輝,心心無礙。橫該豎入,生死永息。一粒還丹,點金成汁。
身心客塵,透漏無門。迷悟且說,逆順休論。細思昔日,冷坐尋覓。
雖然不別,也大狼籍。剎那凡圣,無人能信。匝地茫茫,大須謹慎。
如其不知,端坐思惟。一日筑著,伏惟伏惟。
花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。 墻里秋千墻外道,墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
花落柴門掩夕暉,昏鴉數點傍林飛。 吟余小立闌干外,遙見樵漁一路歸。
陸上百花競芬芳,碧水潭泮默默香。 不與桃李爭春風,七月流火送清涼。
三月僧房暖,林花互照明。 路盤層頂上,人在半空行。 水色云含白,禽聲谷應清。 天風拂襟袂,縹緲覺身輕。
早夏宜春景,和光起禁城。祝融將御節,炎帝啟朱明。 日送殘花晚,風過御苑清。郊原浮麥氣,池沼發荷英。 樹影臨山動,禽飛入漢輕。幸逢堯禹化,全勝谷中情。
戰敗苻堅百萬兵,晉家宗社賴而存。 當時若使玄猶在,國祚桓玄未可吞。
向晚笳聲滿地悲,大營方獵插金瑀。 胡兒鐵勒吞風去,共憚銅梁張太師。
檐蛛暝織。放游絲一縷,黏住香魄。滿地馀芳,不卷重簾,正怯晚來凄寂。東風又是頻吹送,共柳絮、一般輕別。忍看它、罥盡殘紅,春去這番難覓。 淡月深林乍影,小樓凝望處,懸布籬隙。恰似閑愁,系得芳心,一刻幾回欹側。多情鳳子尋香夢,想葉底、雙雙憐惜。莫教它、粉翅飛來,隨著春魂狼藉。