區(qū)民部熊孝廉趙山人雨后同集旅寓
雨過庭前長綠苔,青尊旬日未曾開。
偶逢南國高人集,便挾西山爽氣來。
懶性自知難和世,宦情真冷不然灰。
周南留滯吾今似,深愧龍門一代才。
雨過庭前長綠苔,青尊旬日未曾開。
偶逢南國高人集,便挾西山爽氣來。
懶性自知難和世,宦情真冷不然灰。
周南留滯吾今似,深愧龍門一代才。
雨過之后庭院前長出了綠色的苔蘚,青青的酒樽多日未曾開啟。偶然遇到南方的高人聚集,便帶著西山的清爽之氣到來。我知道自己懶散的性格難以迎合世俗,仕途之情確實冷淡卻并非心灰意冷。如今我就像當年滯留周南的司馬相如,深感愧對龍門的一代才俊。
青尊:指酒器,尊同“樽”。
旬日:十天,此處泛指多日。
爽氣:清爽的空氣,亦指爽朗的興致。
和世:迎合世俗。
宦情:做官的志趣、情懷。
周南留滯:用典,指司馬相如受漢武帝命出使西南,后滯留周南(今洛陽一帶)未能完成封禪使命,此處喻指自身仕途滯留。
龍門:代指人才匯聚之地,此處或指友人(熊孝廉等)的才學。
此詩或為作者客居旅舍時所作。雨后與區(qū)民部、熊孝廉、趙山人等友人相聚,觸發(fā)對自身仕途滯留的感慨。當時作者或因性格疏懶難合世俗,仕途不順,故借聚會場景抒發(fā)胸臆。
全詩通過雨后與友人相聚的場景,交織清寂與爽意,既寫客中偶遇之喜,又抒仕途失意之嘆,情感層次豐富。用典自然,語言質(zhì)樸,展現(xiàn)了詩人復雜的內(nèi)心世界與對才俊友人的敬佩。
梅花開了,倚雕欄相對酒初醒。幾點小山寒翠,寂寂鎖閒庭。翠被安排睡也,聽玉龍吹澈怨江城。但如今不管,暗香陣陣,疏影更輕輕。斜月半明半暗,到窗前夜已過三更。故國空江殘雪,歸夢不勝情。為間水邊風底,立黃昏幾度冷清清。料一番消瘦,畫樓如水點銀鐙。
縹緲煙塵外,思君不見君。神游枝上月,夢繞樹間云。素頂三花聚,元精一氣分。氤氳招不得,化作雪紛紛。
春秋誅亂賊,其始萌一敢。改官先去禮,國本實已斬。含生化毛角,??供獵狝。是關族興亡,豈直祚修短。根镵飾微末,張皇開禮館。諸老信辛勤,彌縫嗟已晚。舊事忍重論,有責誰可逭。慘酷人禽哀,漫托興廢感。后死竟何樂,熟視馀憤懣。圖中話舊人,隔世空懷緬。
把書敧枕看,書倦睡相干。睡好書墮地,覺來風雨寒。
結(jié)草依山名定慧,于此冥心第一義。壚香深炷席簾垂,老僧不見庵外事。
神識茍能無掛礙,廓周法界等虛空。不假坐禪持戒律,超然解脫豈勞功。
回廊折旋繞空階,暗想翻霜瀉峭崖。蕙帶客尋經(jīng)遠澗,麻衣僧引到高齋。流分曉月光難駐,響入清琴韻易諧。時有真官訪衰病,每同觀聽蕩幽懷。
萬花碎剪玉團團,晴雪飛香夜不寒。恰似玉人相對立,酒樽移月近前看。
藉草與行莎,相看日未斜。斷崖分鳥道,疏樹見人家。望遠臨孤石,吟馀落片霞。野情看不足,歸路思猶賒。
雪夕張燈白晝同,坐知酒價長新豐。月來方丈三山外,春在元戎十乘中。玉塞已傳臺袞拜,火城先看相家風。公歸端是千年鶴,回首鹓行一夢空。
喜見江梅又著花,插來不怕帽檐斜。高標幽韻誰真似,人在風流賀監(jiān)家。
總年年寒食,怎便是今年恨切。一聲兩聲,無情是錦鴂,夢里啼徹。西北長安遠,有時回首,但滄波空闊。殘陽還向離宮沒,水冷昆明,石鯨愁絕。如今辜負芳節(jié),空花陂柳浪,遙恨天末。繁華都歇,有青娥細說。紅杏還依舊,誰省識,夜來暗里花發(fā)。看枝枝弄影,五更風刮。明明是玉階殘月,終不似湖上春寒舞罷,捲簾紅雪。芳菲事,都付摧折。怕斷紅流向人間去,更成嗚咽。
事往終空,如云如風。事來不絕,如日如月。攝念神凝,久習而成。觸境情起,即時而止。不可殫言,自當求理。
歲晏無消息,此時芳訊通。初傳遠信至,如見美人同。枝上喧林鵲,雪中來塞鴻。關山今夜夢,和月到房櫳。
客寓天地間,本無南北異。此語安從生,卻成相鈍置。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任