換巢鸞鳳 雨中憶蔭綠軒前梅花正開詞以代訊
倦理紅裯。有如塵似夢,萬斛閒愁。濛濛沾繡幌,浼浼漲銅溝。
帽檐小側撚花枝,倩鶯語、替檐前雨鳩。春山影,恰幾日、都如中酒。
低首。東風后。記得君家,一樹偏嬌秀。每趁年光,慣將香雪,亂惹倚樓人手。
開處斜憐綠波明,折來雅稱瓊肌瘦。雨窗問訊,只今曾否依舊。
倦理紅裯。有如塵似夢,萬斛閒愁。濛濛沾繡幌,浼浼漲銅溝。
帽檐小側撚花枝,倩鶯語、替檐前雨鳩。春山影,恰幾日、都如中酒。
低首。東風后。記得君家,一樹偏嬌秀。每趁年光,慣將香雪,亂惹倚樓人手。
開處斜憐綠波明,折來雅稱瓊肌瘦。雨窗問訊,只今曾否依舊。
懶得整理紅色的被子,心中如塵似夢,有著無盡的閑愁。細雨濛濛沾濕了繡花的簾幕,雨水潺潺漲滿了銅制的水溝。我微微側著帽檐,手捻花枝,想讓黃鶯的啼聲代替檐前雨鳩的叫聲。春山的影子,這幾日都像人醉酒一般朦朧。低下頭,東風吹拂之后,我記得你家有一棵梅花特別嬌艷秀麗。每到春光正好時,它習慣用芬芳的花朵,撩撥那些倚樓人的手。花開時,我憐惜它斜映在綠波上的美景,折下來覺得它正配美人清瘦的身姿。在這雨窗之下我詢問,如今它是否依舊如此。
紅裯(chóu):紅色的被子。
萬斛(hú):極言數量之多,古代以十斗為一斛。
濛濛:細雨迷茫的樣子。繡幌:繡花的簾幕。
浼浼(měi):水流盛大的樣子。銅溝:銅制的水溝。
撚(niǎn):同“捻”,用手指搓轉。
雨鳩:雨中的斑鳩。
中酒:醉酒。
香雪:指梅花。
具體創作時間和地點難以確切考證。從詞的內容推測,可能是詞人在一個雨天,觸景生情,回憶起友人處蔭綠軒前盛開的梅花,從而寫下此詞以表達對友人的思念和對美好事物的懷念。當時社會環境或許較為平靜,詞人在生活中有著一些閑愁和對友情的珍視。
這首詞主旨是借雨中憶梅來表達對友人的思念。其突出特點是意境優美,情感細膩,通過細膩的描寫和豐富的意象營造出獨特的氛圍。在文學史上雖可能不算具有重大影響力的作品,但展現了詞人較高的創作技巧和情感表達能力。
遍野秋云打稻天,數家雞犬夕陽邊。老農老圃吾將倦,飯熟黃粱不肯眠。
子張子謫居大庾,借僧居數椽,閱七年,即東窓種竹數竿,為讀書之所。因榜之曰:“竹軒。”
客有見而問焉,曰:“恥之于人,大矣!今子不審出處,罔擇交游,致清議之靡容,紛彈射而痛詆,朋友擯絕,親戚包羞,遠竄荒陬瘴癘之所侵,蛇虺之與鄰。”
子張子啞然笑曰:“物各有趣,人各有適。子方以竄逐為恥,我獨以適心為貴。今吾將敘吾之適,以浣子之適,其可乎?”
客曰:“唯唯。”
子張子曰:“今夫竹之為物也,其節勁,其氣清,其韻髙。冐霜雪而堅貞,延風月而清淑。吾誦書而有味,考古而有得,仰首而見,俯首而聽,如笙簫之在云表。如圣哲之居一堂,爽氣在前,清陰滿幾。陶陶然不知孰為我,孰為竹,孰為恥,孰為不恥,盎盎如春。醺醺如醉,子亦知此樂乎?”
客聞吾言,神喪志沮,面無人色。吾因以是言而刻諸石。
詩人常說嶺頭梅,往往春風自此來。 我到嶺頭都不見,空將春夢又空回。
向晚出京關。細雨微風拂面寒。楊柳堤邊青草岸,堪觀。只在人心咫尺間。酒飲盞須乾。莫道浮生似等閑。用則逆理天下事,何難。不用云中別有山。
五頂嵯峨按太虛,就中偏稱我師居。 毒龍池畔云生操,猛虎巖前客過疏。 冰雪滿山銀點綴,香花遍地錦鋪舒。 展開坐具長三尺,已占山門五百余。
瓦缽與磁甌。閑伴白云醉後休。得失事常貧也樂,無憂。運去英雄不自由。彭越與韓侯。蓋世功名一土丘。名利有餌魚吞餌,輪收。得脫那能更上鉤。
寒云飛萬里,一番秋、一番攪離懷。向隋堤躍馬,前時柳色,今度蒿萊。錦纜殘香在否,枉被白鷗猜。千古揚州夢,一覺庭槐。 歌吹竹西難問,拚菊邊醉著,吟寄天涯。任紅樓蹤跡,茅屋染蒼苔。幾傷心、橋東片月,趁夜潮、浪恨入秦淮。潮回處,引西風恨,又渡江來。
早知君愛歇,本自無縈妒。誰使恩情深,今來反相誤。 愁眠羅帳曉,泣坐金閨暮。獨有夢中魂,猶言意如故。
君愛本相饒,從來事舞腰。那堪攀玉座,腸斷望陵朝。 怨著情無主,哀凝曲不調。況臨松日暮,悲吹坐蕭蕭。
梁苑隋堤事已空,萬條猶舞舊春風。 那堪更想千年后,誰見楊花入漢宮。
殘花何處藏,盡在牡丹房。嫩蕊包金粉,重葩結繡囊。 云凝巫峽夢,簾閉景陽妝。應恨年華促,遲遲待日長。
行行點點,問誰將淡墨,憑空灑遍。雪壓危橋,月暈閑庭,描寫春愁秋怨。
蘆花港淺參差過,還認是、掠波歸燕。帶斜陽、時近南樓界出,一繩天遠。
總使懸針垂露,只模糊不辨,隸蟲符篆。寫上征衫,落到寒砧,可也寄封書便。
驚弦任爾高飛起,原依約、晴川荒甸。最銷魂、暮雨朝云,吹墮平沙難見。
鑒破千年渾沌心,石楠當戶洞音音。 詩{左朋右瞿}猶怯春寒在,捫石梯云不敢深。
杖桂松花酒一瓢,手挼柏子雜香燒。 山空露冷吟招隱,掉首諸賢不受招。
上神仙住九上華,故留靈鎖護煙霞。 云根欲斷溪回處,浪出常山幾片花。