傳報廣寇劫予邑之西南燔殺慘甚羅文莊公舊宅劉兩江先生舍皆為煙燼為之掩涕
傳聞烽火照青螺,舊國其如戰(zhàn)伐何。四海盡看悲劍戟,三江無處慎風(fēng)波。
鄴侯書架空飛焰,陶令家園遍荷戈。掩涕不能重借問,洗兵誰為挽天河。
傳聞烽火照青螺,舊國其如戰(zhàn)伐何。四海盡看悲劍戟,三江無處慎風(fēng)波。
鄴侯書架空飛焰,陶令家園遍荷戈。掩涕不能重借問,洗兵誰為挽天河。
傳聞戰(zhàn)火映照在青翠的山巒,故鄉(xiāng)怎能承受這戰(zhàn)火的摧殘。四海之內(nèi)盡是悲嘆兵器的殺伐,三江流域已無安全之地可避風(fēng)波。鄴侯般的藏書樓空自騰起烈焰,陶令般的田園里到處是持戈的士兵。含淚已無法再追問詳情,誰能引天河之水來洗去兵戈。
青螺:形容青翠的山巒,因形似螺殼而得名。
舊國:指作者的故鄉(xiāng)。
劍戟:代指戰(zhàn)爭中的兵器,此處借指戰(zhàn)亂。
三江:泛指多地水域,非實指。
鄴侯:唐代李泌封鄴侯,好藏書,此處借指羅文莊公舊宅(藏書豐富的居所)。
陶令:指東晉陶淵明,此處借指劉兩江先生的田園居所。
洗兵:洗去兵器上的血跡,代指平息戰(zhàn)爭。
天河:銀河,傳說用天河水洗兵可止戰(zhàn)(典出杜甫《洗兵馬》)。
此詩創(chuàng)作于作者聽聞廣東寇賊劫掠家鄉(xiāng)西南地區(qū),燒殺慘烈,羅文莊公舊宅、劉兩江先生居所均被焚毀之際。作者因痛惜故土遭劫、民生涂炭,寫下此詩以抒悲憤。
全詩緊扣戰(zhàn)亂毀家的核心,以歷史典故類比今難,既寫實又寄意,生動展現(xiàn)戰(zhàn)亂對文化與生活的雙重摧毀,是反映當(dāng)時社會動蕩的現(xiàn)實主義詩作。
道曰五行,釋曰五服,儒曰五常。矧仁義禮智,信為根本,金木水火,土在中央。白虎青龍,玄龜朱雀,皆自句陳主張。天數(shù)五,人精神魂魄,意屬中黃。乾坤二五全彰。會三五、歸元妙莫量。火三南方,東三成五,北玄真一,西四同鄉(xiāng)。五土中宮,合為三五,三五混融陰返陽。通玄士,把鉛銀砂汞,煉作金剛。
高風(fēng)當(dāng)日幾相尋,并見攀條贈友吟。方恨偷兒疑鬼物,寧知天籟寄人心。
世殊不異山陽笛,志在依然流水琴。聞道奚囊投烈焰,記來只字抵千金。
小雨阻行舟。人在煙林古渡頭。欲挈一尊相就醉,無由。誰見橫波入鬢流。 百計不遲留。明月他時獨上樓。水盡又山山又水,溫柔。占斷江南萬斛愁。
夢里不知身是客,卻疑身是老坡仙。 羽衣道士飛將去,月在波心人在船。
瑤臺歸去鶴空還,一曲霓裳落世間。 秋雨幾番黃葉落,朝云應(yīng)欠到香山。
城角巍欄見海涯,春風(fēng)簾幕暖飄花。 云煙斷處滄波闊,一簇樓臺十萬家。
池上春風(fēng)動白蘋,池邊清淺見金鱗。 新波已縱游魚樂,調(diào)笑江頭結(jié)網(wǎng)人。
清入欄干酒易醒,春風(fēng)楊柳幾沙汀。 平沙抵得瀟湘闊,祗欠螺峰數(shù)點青。
月疑宮闕下銀潢,碧轉(zhuǎn)欄干萬頃光。 我是水晶宮里客,倚樓猶自羨滄浪。
當(dāng)時倉座倚鴻籌,清白堪封萬戶侯。 陵谷已非家世遠(yuǎn),畫橋依舊水東流。
玉顏羞見錦衣侯,草木煙封雨鎖愁。 不似田文門下客,一貧一富不知羞。
五柳先生卷折腰,孤眼千載仰風(fēng)標(biāo)。 青衫令尹頭如雪,不厭朝昏過此橋。
沙石香叢葉葉青,卻因聲誤得蟬名。 騷人佩處唯荊渚,識者知來遍蜀城。 消得作亭滋九畹,便當(dāng)入室異群英。 非逢至鑒分明說,汩沒人間過此生。
弄月吹簫過石湖,冷香搖蕩碧芙蕖。 貪尋舊日鷗邊宿,露濕船頭數(shù)軸書。
梨花風(fēng)動玉闌香,春色沈沈鎖建章。 唯有落紅官不禁,盡教飛舞出宮墻。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任