羅漢石
吾聞大幻師,種種示方便。
雖于土石中,神力亦周遍。
君看此翠瑯,乃有羅漢面。
殷勤作禮相,形質皆可辨。
初觀頂相殊,次觀雙足現。
僧袍如輕綃,風舉勢轉旋。
得非方廣尊,影落此石片。
千年磨不盡,若堅金百煉。
我來一瞻敬,贊嘆未曾見。
摩挲諦玩久,欲去反留戀。
叮嚀善守護,尊者俱神變。
會當清夜闌,神光照金殿。
吾聞大幻師,種種示方便。
雖于土石中,神力亦周遍。
君看此翠瑯,乃有羅漢面。
殷勤作禮相,形質皆可辨。
初觀頂相殊,次觀雙足現。
僧袍如輕綃,風舉勢轉旋。
得非方廣尊,影落此石片。
千年磨不盡,若堅金百煉。
我來一瞻敬,贊嘆未曾見。
摩挲諦玩久,欲去反留戀。
叮嚀善守護,尊者俱神變。
會當清夜闌,神光照金殿。
我聽說偉大的幻術大師,用各種方法示現方便法門。即便在土石之中,神奇法力也能周遍顯現。您看這青翠的美石,竟呈現出羅漢的面容。虔誠行禮拜的姿態,形體容貌都清晰可辨。初看頭頂形態特異,再看雙足也顯露出來。僧袍如輕薄的絲綢,隨風飄舉姿態流轉。莫不是方廣寺的尊者,身影投落在此石片。歷經千年磨洗不褪,如同百煉的堅金般穩固。我來此瞻仰致敬,贊嘆從未見過這般景象。反復撫摸仔細賞玩許久,想要離開卻又戀戀不舍。叮囑要好好守護,尊者本就有神奇變化。待到清夜將盡時,神異的光輝會照亮金殿。
大幻師:指具有神奇法力的修行者或自然造化之力。
翠瑯玕(láng gān):指綠色的美石,此處指羅漢石。
羅漢面:羅漢的面容,羅漢為佛教中修行得道者。
方廣尊:可能指方廣寺中的尊者,或泛指佛教高僧。
摩挲(mó suō):用手反復撫摸。
神變:佛教術語,指神奇的變化能力。
此詩應為詩人游覽時見形似羅漢的奇石有感而作。通過‘千年磨不盡’‘神光照金殿’等句推測,可能作于詩人探訪古剎或自然勝景時,借石詠嘆自然造化與宗教文化的交融。
全詩以‘羅漢石’為核心,從驚嘆其形似羅漢起筆,繼而細描形態、抒發感慨,最后叮囑守護,既展現了奇石的神奇,也暗含對宗教文化與自然力量的敬畏。語言平實卻富有畫面感,是一首融觀察、想象與情感于一體的詠物詩。
柴門雖設未嘗關,閒看幽禽自往還。尺璧易求千丈石,黃金難買一生閒。
雪消曉嶂聞寒瀑,葉落秋林見遠山。古柏煙銷清晝永,是非不到白云間。
自入山來萬慮澄,平懷一種任騰騰。庭前樹色秋來減,檻外泉聲雨后增。
挑薺煮茶延野客,買盆移菊送鄰僧。錦衣玉食公卿子,不及山僧有此情。
滿頭白發瘦棱層,日用生涯事事能。木臼秋分舂白朮,竹筐春半曬朱藤。
黃精就買山前客,紫菜長需海外僧。誰道新年七十七,開池栽藕種茭菱。
夫蕉者,葉大而虛,承雨有聲。雨之疾徐、疏密,響應不忒。然蕉何嘗有聲,聲假雨也。雨不集,則蕉亦默默靜植;蕉不虛,雨亦不能使為之聲。蕉雨固相能也。蕉,靜也;雨,動也,動靜戛摩而成聲,聲與耳又能相入也。迨若匝匝??,剝剝滂滂,索索淅淅,床床浪浪,如僧諷堂,如漁鳴榔,如珠傾,如馬驤,得而象之,又屬聽者之妙也。長洲胡日之種蕉于庭,以伺雨,號“聽蕉”,于是乎有所得于動靜之機者歟?
一別清風又十霜,重來三徑未全荒。 此君已覺垂垂老,稚子今看稍稍長。 書簡漫消新歲月,漁竿不厭舊滄浪。 試呼濁酒歌淇澳,昨夜疏簾雨正涼。
是誰揉碎錦云堆,著地難扶氣力頹。 懊惱夜生聽雨枕,浮沉朝入送春杯。 梢傍小剩鶯還掠,風背差遲鴂又催。 瞥眼興亡供一笑,竟因何落竟何開。
卓卓聲名,英英人物,翠壺肯暫遨游。與君聚散,鴻雁自春秋。位置六曹上客,揮灑處、文彩風流。莼鱸好,故鄉人夢,留不住東州。驊騮。從此去,嘶鳴北向,志氣悠悠。指燕臺路近,唾手公侯。料想春風得意,醉眠韋杜最高樓。天付與,男兒事業,姓字覆金甌。
攜手共惜芳菲節,鶯啼錦花滿城闕。行樂逶迤念容色, 色衰只恐君恩歇。鳳笙龍管白日陰,盈虧自感青天月。
白日和清風,輕云雜高樹。 忽然當此時,采菱復相遇。
烏□□怪石,撐突倚山巔。 □□群羊伏,昂昂萬馬聯。 何年現蓬島,終古頌桑田。 相揖閩王宅,東隅有九仙。
日遲芳甃,聲停玉漏。東風種出雙紅豆。好韶光偏是,春瘦花瘦人瘦。
重簾不捲香微透。頻添紅袖。小池風軟閑春晝。鏡奩依舊。
波皺云皺眉皺。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。 忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。
燦燦萱草花,羅生北堂下。 南風吹其心,搖搖為誰吐? 慈母倚門情,游子行路苦。 甘旨日以疏,音問日以阻。 舉頭望云林,愧聽慧鳥語。
三月東風吹雪消,湖南山色翠如澆。 一聲羌管無人見,無數梅花落野橋。
萱草生北堂,顏色鮮且好。 對之有馀飲,背之那可道? 人子孝順心,豈在榮與槁? 昨宵天雨霜,江空歲華老。 游子未能歸,感慨心如搗。