送張孟劬 其一
清明李花猶未開,
綠荑著樹初粘苔。
攀條送君條似枚。
江南直北阻夢到,
亂至憂生輕別杯。
清明李花猶未開,
綠荑著樹初粘苔。
攀條送君條似枚。
江南直北阻夢到,
亂至憂生輕別杯。
清明時節李花還未綻放,綠色的嫩芽附著在樹上,像初粘的青苔。攀著枝條送你,這枝條粗硬如樹干。江南與北方遠隔,連夢中都難以抵達;戰亂紛至,憂慮生命,離別的酒杯也顯得無足輕重。
綠荑(tí):植物的綠色嫩芽。荑,草木初生的芽。
著樹:附著在樹上。著,同“著”,附著。
枚:樹干,《說文解字》:“枚,干也”,此處指枝條粗硬如樹干。
直北:正北方向,泛指遙遠的北方。
亂至:戰亂到來。
輕別杯:因戰亂憂慮生命,故輕視離別的酒杯(指離別之愁被更沉重的憂慮覆蓋)。
此詩當創作于戰亂時期。詩中“亂至憂生”直接點明時代背景,詩人與友人張孟劬在清明時節分別,因戰亂阻隔南北、憂懼生命無常,故借送別的場景抒發離情與對時局的感慨。
全詩以清明送行為線索,通過早春景物與南北阻隔的描寫,將個人離情與戰亂下的生命之痛結合,語言質樸而情感深摯,展現了亂世中文人對時局的敏感與對友人的深情。
望去平林矬晚霞。夕陽移影見檐牙。杜鵑啼損杜鵑花。
小石砌邊勻草甲,曲闌干外散蜂衙。春愁畢竟有些些。
門掩瑤琴靜,窗消畫卷閑。半庭香霧繞闌干。一帶澹煙紅樹、隔樓看。 云散青天瘦,風來翠袖寒。嫦娥眉又小檀彎。照得滿階花影、只難攀。
絲絲楊柳拂煙輕,總為愁人送別情。 惟有流波似離恨,共將明月伴君行。
睡花蝴蝶。枕上夢魂輕似葉。幾許秋聲。惱亂琴心病茂陵。 云橫露靄。天外青山何處在。蕉雨瀟瀟。不管人愁只亂敲。
風雨簾前初動。早又黃昏催送。明日總然來,一歲空憐如夢。如夢。如夢。惟有一宵相共。
深深一點紅光小。薄縷微煙裊。錦屏斜背漢宮中。曾照阿嬌金屋、淚痕濃。 朦朧穗落輕煙散。顧影渾無伴。悵然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗時。
斷煙撩亂。霽景穿庭院。草色苔痕添一半。染得秋光堪玩。 流蘇帳曉花開。海棠幾蕊簪來。昨夜熏籠香冷,新寒多上妝臺。
金溝溝外種麻田,辟谷仙方自可傳。莫道借車游已遠,長瞻紫氣在南天。
謝將清酒寄愁人,澄澈甘香氣味真。 好是綠窗風月夜,一杯搖蕩滿懷春。
景勝銀釭香比蘭,一條白玉偪人寒。 他時紫禁春風夜,醉草天書仔細看。
翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。今日相逢悲白發, 同時幾許在青云。人從北固山邊去,水到西陵渡口分。 會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。
楚客曾流詠,吳都獨擅奇。 風霆存老干,桃李避芳時。 名入文房夢,功資妙手醫。 紫微顏色好,先占鳳凰池。
快楫輕綸笠與衣,閑將四物掛柴扉。 江頭夜雪好披去,湖上春光宜棹歸。 靜處無憂嫌印綬,貧中有味勝輕肥。 興來愿借君毋吝,渺渺煙波一葉飛。
海內中和日,云間已上辰。 笙歌九天半,花木十洲春。
烈火西焚魏帝旗,周郎開國虎爭時。 交兵不假揮長劍,已挫英雄百萬師。