皇太后閤春帖子
遲日回蒼陸,祥霏下慶霄。靈椿儲壽嘏,寶冊迨瓊瑤。
官梅猶注萼,御柳漸垂絲。太母如任姒,深居寶儉慈。
內(nèi)殿家人禮,猩袍奉玉卮。椒盤勤盥饋,百世有孫支。
遲日回蒼陸,祥霏下慶霄。靈椿儲壽嘏,寶冊迨瓊瑤。
官梅猶注萼,御柳漸垂絲。太母如任姒,深居寶儉慈。
內(nèi)殿家人禮,猩袍奉玉卮。椒盤勤盥饋,百世有孫支。
春日暖陽回到大地,祥瑞的云霞從吉祥的天空飄下。像靈椿一樣的太后積累著福壽,冊封的寶冊如美玉般珍貴。宮苑中的梅花還在含著花萼,御花園里的柳樹漸漸垂下了絲絳。太后如同太任和太姒一樣賢德,深居宮中保持著節(jié)儉和慈愛。內(nèi)殿里行著家人的禮儀,穿著猩紅色官袍的人捧著玉杯。在椒盤前殷勤地洗手準備膳食,后世子孫綿延不絕。
遲日:春日。蒼陸:大地。
祥霏:祥瑞的云霞。慶霄:吉祥的天空。
靈椿:傳說中的長壽之樹,這里比喻太后。壽嘏(gǔ):長壽、福氣。
寶冊:指冊封太后的詔書等。迨(dài):及,到,這里可理解為如同。瓊瑤:美玉。
注萼:含著花萼。
太母:指皇太后。任姒(sì):太任和太姒,古代賢德的女性,太任是周文王之母,太姒是周武王之母。
猩袍:猩紅色的官袍。玉卮(zhī):玉杯。
椒盤:古代習(xí)俗,正月初一用盤盛椒進獻家長,飲酒時放椒其中。盥饋:洗手準備膳食。
此詩應(yīng)是在宮廷特定節(jié)日或場合為皇太后而作。在春日,宮廷中舉行相關(guān)儀式,詩人為表達對皇太后的尊崇、祝福,創(chuàng)作此詩。當時宮廷生活奢華,注重禮儀,對皇室女性尤為敬重,創(chuàng)作此詩也是為了營造喜慶、祥和的氛圍。
這首詩主旨是贊美皇太后的賢德與福壽,突出皇室的尊貴與繁榮。其特點是語言華美、用典恰當,具有濃厚的宮廷氣息。在文學(xué)史上雖無突出地位,但反映了當時宮廷詩詞的創(chuàng)作風(fēng)格和文化氛圍。
折梅逢驛使,寄與隴頭人。 江南無所有,聊寄一枝春。
一枕羲皇穩(wěn)臥身,饑驅(qū)頻逐五溪人。碧蘿深處啼山鬼,銅鼓聲中賽水神。
對鏡始驚須發(fā)改,銜杯方覺友朋真。故園此日花無賴,掃徑應(yīng)添幾許塵。
籬邊風(fēng)味酒邊身,澹泊襟懷磊落人。耐冷為傳青女信,含羞疑遇紫姑神。
菊天歲月閑中適,槐國功名夢里真。敝褐不堪重抖擻,尚留京洛舊緇塵。
柴桑原是宰官身,護惜名花勝美人。洛浦無媒空入夢,巫山有女孰傳神。
從來艷質(zhì)皆成幻,似此孤芳始覺真。他日籬東重把酒,不辭沉醉臥香塵。
邊吏爭迎綰綬身,乞詩蠻女識官人。花圍虎旅三千士,墨灑龍賓十二神。
案牘雖勞形轉(zhuǎn)逸,旌旄暫假秩應(yīng)真。秋華采遍還征實,僚佐誰堪步后塵。
頻年席帽未離身,且向江湖作散人。采藥何時尋石友,買山無力恨錢神。
休疑阮籍狂如舊,自信嵇康懶是真。但得花前終日醉,晨炊忘卻甑生塵。
夢里生涯醉里身,眼前多少看花人。但求異植夸儕偶,竟指妖姿詫鬼神。
石尉園林終是假,陶家門戶孰能真。何如載向觀風(fēng)舫,少許清芬已出塵。
扁舟共載倦游身,情話欣逢舊主人。折得寒花傳驛使,沽來濁酒酹江神。
鶴雖善病聲偏壯,虎到能癡性自真。酬唱頓忘行役困,天涯何處是紅塵。
前身應(yīng)是此花身,到處先逢送酒人。開向霜天還倔強,移來月地倍精神。
英餐楚澤情非俗,秀擷陶籬句始真。三徑莫嫌顏色淡,胸懷原不染纖塵。
病骨支離客里身,誰知花更瘦于人。投來縞纻交難淡,寫出風(fēng)霜筆有神。
節(jié)以晚香成逸品,學(xué)從老圃見天真。漫疑蔣徑輸陶徑,得伴羊求便絕塵。
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。 晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。 如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。(唱歌 一作:踏歌) 東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(卻有晴 一作:還有晴)
何事區(qū)區(qū)守一丘,春花過了月明秋。 等閑濁灑籬邊興,寂寞寒花雨里愁。 不識故人今在否,每思前事隔重游。 西風(fēng)又是青山晚,落葉無聲水自流。
斷崖藏勝境,別是一壺天。 怪石垂云乳,飛虹跨玉泉。 丹青難下筆,造化不知年。 文字工題品,漫郎優(yōu)史遷。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任