滿江紅 將發梁溪酒后與吳園次
臣醒而狂,問何處、再尋荊聶。但相見、金樽休放,玉簫須擪。舊事漫誇冠蓋里,新愁合付昆明劫。幸名園、一月共聯床,歌聲接。
老鳳叫,才何捷。雛鳳語,吟都愜。奈匆匆欲唱,渭城三疊。歸去道場山下路,也應瘦了丹楓葉。只郵亭、醉尉夜偏多,休輕獵。
臣醒而狂,問何處、再尋荊聶。但相見、金樽休放,玉簫須擪。舊事漫誇冠蓋里,新愁合付昆明劫。幸名園、一月共聯床,歌聲接。
老鳳叫,才何捷。雛鳳語,吟都愜。奈匆匆欲唱,渭城三疊。歸去道場山下路,也應瘦了丹楓葉。只郵亭、醉尉夜偏多,休輕獵。
我酒醒后仍有狂態,問哪里還能尋到荊軻、聶政那樣的俠士?如今相見,只管痛飲莫停金樽,玉簫要用力吹奏。過去的事在達官貴人中不過是虛妄自夸,新愁正該付與這亂世。有幸在名園中與你同床共居一月,歌聲相連。你文才敏捷如老鳳清鳴,我的吟哦也令人稱快。無奈要匆匆離別,像《渭城曲》反復吟唱。你歸去道場山下的路上,丹楓葉大概也因離別而消瘦。只是驛站中夜晚多有醉尉刁難,不要輕易外出。
荊聶:荊軻、聶政,戰國時期著名俠士,代指豪俠人物。
擪(yè):按,這里指吹奏樂器時按壓孔穴。
冠蓋:官員的冠服與車蓋,代指達官貴人。
昆明劫:出自《三輔黃圖》,指昆明池劫灰,代指戰亂或亂世。
聯床:同床共居,形容友人相聚親近。
老鳳、雛鳳:借用李商隱“雛鳳清于老鳳聲”,此處以老鳳喻吳園次(友人),雛鳳喻作者自己。
渭城三疊:即《渭城曲》,唐代王維所作送別詩,后譜曲傳唱,因反復疊唱故稱三疊,代指離別之曲。
醉尉:典出《史記·李將軍列傳》,指醉酒的小吏,此處代指可能遇到的刁難之人。
此詞為作者即將離開梁溪(今江蘇無錫)時,與友人吳園次飲酒話別所作。清初社會動蕩,文人多有漂泊之嘆。作者與吳園次一月相聚,友情深厚,離別之際,既懷亂世之愁,又惜相聚之短,故借酒抒懷,寫下此篇。
全詞以“狂”起筆,由尋俠士之嘆轉入相聚之歡,再到離別之痛,最后以“休輕獵”的叮囑收束,脈絡清晰。通過對亂世、友情、離別的多重書寫,展現了清初文人在動蕩中的復雜心境,情感真摯,用典自然,是一首兼具豪俠氣與兒女情的送別佳作。
妾有羅衣裳,秦王在時作。 為舞春風多,秋來不堪著。
樓頭桃李疏,池上芙蓉落。 織錦猶未成,蛩聲入羅幕。
紅顏稱絕代,欲并真無侶。獨有鏡中人,由來自相許。
一回望月一回悲,望月月移人不移。 何時得見漢朝使,為妾傳書斬畫師。
洛陽梨花落如霰,河陽桃葉生復齊。 坐恐玉樓春欲盡,紅綿粉絮裛妝啼。 董賢女弟在椒風,窈窕繁華貴后宮。 璧帶金釭皆翡翠,一朝零落變成空。
寂寥抱冬心,裁羅又褧褧。 夜久頻挑燈,霜寒剪刀冷。
寂寞柴門村落里,也教插柳記年華。 禁煙不到粵人國,上冢亦攜龐老家。 漢寢唐陵無麥飯,山溪野徑有梨花。 一樽徑籍青苔臥,莫管城頭奏暮笳。
連環寶瑟深深愿,結盡一生愁。人間天上,佳期勝賞,今夜中秋。 雅歌妍態,嫦娥見了,應羨風流。芳尊美酒,年年歲歲,月滿高樓。
霜露日凄涼。北雁南翔。驚風吹起不成行。吊影蒼波何限恨,日暮天長。 為爾惜流光。還是重陽。故人何處艤危檣。寄我相思千點淚,直過瀟湘。
乾坤浩蕩渺無限,雨露沾濡及遠人。 喜見牛馬成部落,始知蜂蟻有君臣。 酒傾酥酪銀瓶冷,座擁氍毹錦帳春。 禮度不同風土異,滔滔總是葛天民。
一片青煙一片紅,炎炎氣焰欲燒空。 春光未半渾如夏,誰道西方有祝融。
翩翩征旗涉流沙,一派渾河滾浪花。 遠塞深春無過雁,古臺落日有棲鴉。 匈奴遠遁遺荒冢,漢使重來泛客槎。 愿祝圣皇千萬壽,誕敷聲教及天涯。
晨起駕征鞍,行行天未曉。 依稀見古城,四壁虛靜悄。 寂無雞犬聲,空有泉源繞。 桑滄遷變多,車馬經行少。 往事巳悠悠,浮生胡擾擾。 回頭憶君親,白云掛天眇。
孤城寥落倚荒村,多少人家半掩門。 輿地久知歸大漢,遺民空自說胡元。 青青草綠生春澗,細細榆錢疊故垣。 天氣融和三月候,恍疑風景似中原。
萬丈陰崖一徑遙,馬行人度不勝勞。 峰連劍閣迷云棧,水注銀河噴雪濤。 路遠長安紅日近,地卑朔漠碧天高。 東歸若問西游處,六月嚴霜凍客袍。