水調歌頭 次果州馮宗丞韻
袞袞長江水,策策曉霜風。求歸得請,特地送我布帆東。出處何關輕重,去住不拘淹速,社燕與秋鴻。父老休相戀,四載愧無功。
誰知有,樓百尺,臥元龍。來從天上,一麾游戲斗牛中。聞道君王前席,見說從臣虛位,變化待鯤鴻。一笑同錦里,萬事付金鐘。
袞袞長江水,策策曉霜風。求歸得請,特地送我布帆東。出處何關輕重,去住不拘淹速,社燕與秋鴻。父老休相戀,四載愧無功。
誰知有,樓百尺,臥元龍。來從天上,一麾游戲斗牛中。聞道君王前席,見說從臣虛位,變化待鯤鴻。一笑同錦里,萬事付金鐘。
長江之水滾滾向東流,清晨的霜風簌簌作響。我請求歸鄉得到批準,特意送我乘船東去。出仕或退隱無關輕重,去留不必拘泥快慢,如同春社的燕子與秋來的大雁般自由。父老們請別再依戀,我在此四年慚愧沒有功績。誰知道這里有百尺高樓,如同當年陳登高臥。您從朝廷而來,持節任職于閩地。聽說君王重視賢臣,侍從之位虛待,您將如鯤化為鵬、鴻鳥高飛般有大作為。與您在錦里歡笑,萬事都付與這金鐘美酒。
袞袞:水流連續不斷的樣子。
策策:形容風聲急促。
布帆東:指乘船東行,布帆為布制船帆。
出處:指出仕與退隱。
社燕與秋鴻:社燕指春社來、秋社去的燕子;秋鴻指秋雁,喻來去無定。
樓百尺,臥元龍:用《三國志》陳登(字元龍)高臥百尺樓典故,喻有豪氣之人。
一麾:指受任地方長官。斗牛:星宿名,代指閩地(古屬斗牛分野)。
前席:皇帝移動坐席靠近,表重視。
鯤鴻:鯤化鵬、鴻高飛,喻遠大前程。
錦里:成都代稱,此指友人所在。
金鐘:精美的酒杯。
此詞為南宋詞人李廷忠任果州(今四川南充)地方官四年后,獲準歸鄉時,次韻(依韻酬和)果州馮宗丞所作。詞中既寫歸鄉之情,也含對友人馮宗丞的贊譽,反映南宋官員任滿交游的場景。
全詞主旨為歸鄉的灑脫與對友人的期許,以“社燕秋鴻”喻人生來去,用“鯤鴻”贊友人前程,融個人情感與人際交游于一體,語言自然,用典貼切,展現南宋文人詞的雅俗共賞特色。
徒聞管弦切,不見舞腰回。賴有歌梁合,塵飛一半來。
五月紅蓮繁盛時,隼旆同賞郡南池。 額名舊載零陵志,碑字新鐫子厚詩。 采藥銜杯愁滿滿,折花行令笑遲遲。 明年歲熟歌聲穩,伴醉清香宛是誰?
重譯新離越裳國,一枝都掩桂林香。 養成崖谷黃蜂蜜,羞死江湖白藕房。
公無渡河,公無渡河, 止公不已將柰何。九淵噴雪舞饞鱷, 百里吼雷翻怒鼉。平地往往猶風波, 況此瀰漫秋水多。
夜來采石渡頭眠。月下相逢李謫仙。歌一曲,別無言。白鶴飛來雪滿船。
平明霧靄雨初晴。兒子敲針鉤成。香餌小,繭絲輕。釣得魚兒不識名。
燕子來時新社,梨花落后清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲。日長飛絮輕。 巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝斗草贏。笑從雙臉生。
一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。 滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。
綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。(離愁 一作:離情) 無情不似多情苦。一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。
時光只解催人老,不信多情,長恨離亭,淚滴春衫酒易醒。 梧桐昨夜西風急,淡月朧明,好夢頻驚,何處高樓雁一聲?
油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。 幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。 魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。
金風細細。葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。 紫薇朱槿花殘。斜陽卻照闌干。雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。
隆暑赫炎曦,門弧慶左垂。 東君來山世,西斗降臨時。 二子麒麟種,三孫鸑鷟兒。 稱觴門下士,愿祝壽期頤。
河上微風來,關頭樹初濕。今朝關城吏,又見孤客入。 上國誰與期,西來徒自急。