送伯喬還粵
燕山仲冬雪皚皚,憐爾初從塞上回。
長籌已見妖氛凈,鄉(xiāng)心不那白云催。
爾家住在珠江側,歸御潘輿樂何極。
斑衣多暇賦新詩,緘題能到緇塵客。
燕山仲冬雪皚皚,憐爾初從塞上回。
長籌已見妖氛凈,鄉(xiāng)心不那白云催。
爾家住在珠江側,歸御潘輿樂何極。
斑衣多暇賦新詩,緘題能到緇塵客。
燕山的仲冬時節(jié)白雪覆蓋,憐惜你剛從邊塞返回。長遠的計策已使戰(zhàn)亂平定,思鄉(xiāng)之心被白云催促難以抑制。你家住在珠江畔,歸家侍奉父母的歡樂無窮無盡。身著斑衣(孝親)閑暇時創(chuàng)作新詩,寫成后能寄給我這樣的黑衣塵客。
仲冬:農歷十一月,冬季的第二個月。
皚皚(ái):形容雪潔白的樣子。
塞上:指邊塞地區(qū)。
長籌:長遠的計策,此指平定邊亂的策略。
妖氛:本指兇氣,此代指戰(zhàn)亂、災禍。
潘輿:典出晉潘岳《閑居賦》,指侍奉父母的車駕,后以“潘輿”代指孝養(yǎng)父母。
斑衣:典出老萊子斑衣娛親的故事,指穿著彩衣逗父母開心,代指孝養(yǎng)父母。
緇(zī)塵客:穿黑衣的人,此為作者自指或謙稱。
此詩當作于作者客居北方(燕山一帶)時。友人伯喬剛從邊塞完成平亂任務返回,即將歸鄉(xiāng)(廣東)。詩人因感于友人的歸程,結合其孝親的品行,寫下此詩以表送別與祝福。具體創(chuàng)作時間約在冬季(仲冬),反映了當時邊塞平定后的社會背景及友人歸鄉(xiāng)的個人境遇。
全詩以送別友人伯喬歸粵為主題,既肯定其平定邊亂的功績,又贊美其歸鄉(xiāng)盡孝的美德,同時表達了對友人的深厚情誼。詩中融合邊塞與家鄉(xiāng)的場景轉換,用典自然,情感真摯,是一首兼具敘事與抒情的送別佳作。
邂逅江妃澤畔逢。何年謫降蕊珠宮。輕綃翦袂羅裁襪,秋水為神玉作容。 清淺處,月明中。凌波微步欲飄空。三生已斷身前夢,一味全真林下風。
白云堆里奮蒼*。橫亙洞庭秋。掀髯舞爪何獰惡,崢嶸勢、抉石崩流。飛入君家欄檻,滿堂風雨颼颼。須叟煙霧漠然收。幻出老松揪。誰濡墨汁傳神妙,森森露、鐵戟戈矛。對此翠濤銀浪,也勝瑤島滄洲。
望去平林矬晚霞。夕陽移影見檐牙。杜鵑啼損杜鵑花。
小石砌邊勻草甲,曲闌干外散蜂衙。春愁畢竟有些些。
門掩瑤琴靜,窗消畫卷閑。半庭香霧繞闌干。一帶澹煙紅樹、隔樓看。 云散青天瘦,風來翠袖寒。嫦娥眉又小檀彎。照得滿階花影、只難攀。
絲絲楊柳拂煙輕,總為愁人送別情。 惟有流波似離恨,共將明月伴君行。
睡花蝴蝶。枕上夢魂輕似葉。幾許秋聲。惱亂琴心病茂陵。 云橫露靄。天外青山何處在。蕉雨瀟瀟。不管人愁只亂敲。
風雨簾前初動。早又黃昏催送。明日總然來,一歲空憐如夢。如夢。如夢。惟有一宵相共。
深深一點紅光小。薄縷微煙裊。錦屏斜背漢宮中。曾照阿嬌金屋、淚痕濃。 朦朧穗落輕煙散。顧影渾無伴。悵然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗時。
斷煙撩亂。霽景穿庭院。草色苔痕添一半。染得秋光堪玩。 流蘇帳曉花開。海棠幾蕊簪來。昨夜熏籠香冷,新寒多上妝臺。
金溝溝外種麻田,辟谷仙方自可傳。莫道借車游已遠,長瞻紫氣在南天。
謝將清酒寄愁人,澄澈甘香氣味真。 好是綠窗風月夜,一杯搖蕩滿懷春。
景勝銀釭香比蘭,一條白玉偪人寒。 他時紫禁春風夜,醉草天書仔細看。
翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。今日相逢悲白發(fā), 同時幾許在青云。人從北固山邊去,水到西陵渡口分。 會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。
楚客曾流詠,吳都獨擅奇。 風霆存老干,桃李避芳時。 名入文房夢,功資妙手醫(yī)。 紫微顏色好,先占鳳凰池。
快楫輕綸笠與衣,閑將四物掛柴扉。 江頭夜雪好披去,湖上春光宜棹歸。 靜處無憂嫌印綬,貧中有味勝輕肥。 興來愿借君毋吝,渺渺煙波一葉飛。