河傳 新茗
谷雨。嬌女。微遵綠崦,輕攜翠筥。拍茶初。櫻筍廚。
一縷。夜濤煎雪乳。酒惡愁將繡衾涴。龍團破。頓覺春酲妥。
藉庭莎。啜茗柯。羅羅。北窗幽興多。
谷雨。嬌女。微遵綠崦,輕攜翠筥。拍茶初。櫻筍廚。
一縷。夜濤煎雪乳。酒惡愁將繡衾涴。龍團破。頓覺春酲妥。
藉庭莎。啜茗柯。羅羅。北窗幽興多。
谷雨時節,嬌俏少女沿著青山緩緩前行,輕輕提著翠綠的竹筐去采茶。剛開始采茶,廚房中已備下櫻筍。夜晚,用泉水煎出雪白的茶乳。飲酒不適,擔心會弄臟繡被。這時打開龍團茶來泡,頓時覺得酒后的困乏消解了。坐在庭院的莎草上,品著茶。思緒清晰,北窗下清幽的興致多了起來。
谷雨:二十四節氣之一,是采茶的時節。
崦(yān):山。
筥(jǔ):圓形竹筐。
拍茶:制茶工序。
櫻筍廚:以櫻桃、竹筍等時鮮為食材的廚房。
雪乳:指茶乳,茶湯上的白沫。
酒惡:酒后身體不適。
涴(wò):弄臟。
龍團:茶名,是一種精制的貢茶。
春酲(chéng):酒后的困乏狀態。
藉:坐、臥在某物上。
莎(suō):莎草。
茗柯:茶葉。
羅羅:清晰、分明的樣子。
具體創作時間和地點難以確切考證。從詞的內容推測,可能創作于谷雨時節,當時社會相對安定,人們有閑情逸致享受生活。詞人或許在飲酒后身體不適,通過飲茶獲得了舒適之感,從而創作此詞表達這種生活情趣。
這首詞主旨是描繪谷雨時節的生活片段,展現了采茶飲茶的閑適。其特點是語言清新,意境清幽。在文學史上,它豐富了詞對日常生活場景的描寫,體現了詞人細膩的生活感受。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風客衲寒。 數樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰守京河不下鞍,臣圖恢復不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風露乍涼秋于后,林巒散影月明時。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應騰踏入云中。
昨日來時萬里林,長江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。
南望鹽川五里途,煮來雙井水成珠。朝朝集上薪為桂,六十余家賣盡無?