漢宮春
一夜東風,把殘年餞盡,景物宜春。椒酒頻頻傳坐,玉勒雕輪。五陵豪貴,競銀盤、細菜堆新。還堪羨,釵頭蠟鳳,迎風微亸輕云。
都下連朝驟暖,看柳絲梅萼,弄色三分。無心追歡行樂,靜掩衡門。履穿東郭,尚羈棲,未得承恩。只自喜,年華方壯,功名豈妒他人。
一夜東風,把殘年餞盡,景物宜春。椒酒頻頻傳坐,玉勒雕輪。五陵豪貴,競銀盤、細菜堆新。還堪羨,釵頭蠟鳳,迎風微亸輕云。
都下連朝驟暖,看柳絲梅萼,弄色三分。無心追歡行樂,靜掩衡門。履穿東郭,尚羈棲,未得承恩。只自喜,年華方壯,功名豈妒他人。
一夜東風,將殘舊的年歲餞別殆盡,眼前景物正宜新春。椒酒在席間頻頻傳遞,裝飾華美的車馬往來不絕。五陵的豪門貴胄們,爭著在銀盤里堆上新鮮的細菜。更令人羨慕的是女子釵頭的蠟鳳裝飾,在風中輕輕下垂如輕云浮動。京城連日來天氣驟暖,看那柳絲與梅萼,已泛出三分新色。我卻無心追歡行樂,靜靜掩上簡陋的柴門。如同當年東郭先生鞋履破爛,仍漂泊寄居,未得君王恩遇。只暗自欣喜,正值壯年,求取功名又怎會嫉妒他人。
椒酒:用椒浸制的酒,古代春節飲用以驅邪避災。
玉勒雕輪:玉制的馬銜,雕花的車輪,代指裝飾華麗的車馬。
五陵豪貴:漢代皇帝陵墓(長陵、安陵等)附近多聚居豪門貴族,此處泛指富貴人家。
蠟鳳:用蠟制成的鳳形頭飾,為古代女子新春妝扮。
亸(duǒ):下垂。
都下:指京城。
弄色:呈現出顏色,此處指柳絲抽綠、梅萼泛紅。
衡門:橫木為門,代指簡陋的房屋。
履穿東郭:用《史記·滑稽列傳》中東郭先生“履有上無下”的典故,指處境困頓。
羈棲:漂泊寄居。
承恩:蒙受君王的恩遇。
此詞當為作者未得功名、客居京城時所作。通過新春佳節京城內外的熱鬧景象與自身“羈棲”“未得承恩”的處境對比,反映了宋代文人求取功名過程中既孤寂又自勵的普遍心境。
全詞以新春為背景,上片鋪陳豪門宴樂之景,下片轉向個人困頓之境,通過對比與用典,展現了作者雖處境艱難卻樂觀自勉的精神。語言平實而情感真摯,是宋代文人心態的生動寫照。
嘈嘈鳴山泉,日日噴悲壑。日照一匹練,空中萬珠落。
月轉西城禁漏遲,千官隊隊入朝時。班陪冠佩聯鹓序,樂奏簫韶睹鳳儀。雨露極知恩似海,草茅深愧鬢如絲。夔夔何敢忘君敬,一片丹心在緝熙。
四面溪山列畫屏,一堂新創有馀清。湖光隔斷紅塵路,疑在金鰲頂上行。輪啼白日競匆匆,誰向閑中靜養蒙。珍重先生高臥處,一窗黃卷是家風。兩堤楊柳先春綠,十里芙蓉入夏香。自得湖山供嘯傲,會稽何獨羨知章。
空齋宿雨霽,涼氣入衣裘。簾捲青山曉,池涵碧樹秋。自經人世亂,轉覺此身浮。矯首乾坤闊,傷懷王粲樓。
好事久傷無米顛,清泉白石亦凄然。快哉亭下坡仙友,拜到丹丘三百年。
兀自未歸來。
騎鶴神游阿母臺,七重天闕拂云來。玉皇仙籍偷觀盡,司命天書揭不開。
大將呼來若小兒,片言罷去復何疑。才如頗牧猶遭譖,功似韓彭未免危。往事幾番萋菲織,孤忠惟賴圣明知。歸歟久得山林趣,丹荔青蕉正是時。
至人本無夢,何者蕉中鹿。松風滿石闌,任意黃梁熟。
一冬懷屢結,三白夢長懸。野色同云外,寒聲落照前。赭山容盡換,凍海腹逾堅。瘞璧璇壇凈,明書大有年。
淄博薄陶有古意,踴兒贈我此黑鬲。其足為三不似鼎,其首仰昂若憂戚。其腹鼓鼓其背圓,其喙向天眼的皪。非是庚父酌殷觴,非是戊巳載周績。乃是齋東古轅駒,嘶風嘯雨待霹靂。系纓于腰孰為韉,編鬃成柄淩車轢。似聞金戈叱咤聲,又聆九天神嘆息。所憂放置南山隅,刀戟入庫心沉溺。莽莽大地蒸藜藿,荒荒長空鳴飛鏑。晏安酖毒古有訓,杞憂無濟今所惕。我昔少時年十三,詠彼戰馬驚勍敵。我今華發六十七,歌此鬲駒破岑寂。岑寂中有蒼生憂,憂我華夏輕夷狄。鬲乎鬲乎爾莫嗟,自古英雄常伏櫪。
獨鶴朝來戲碧波,雙鳧時見戀青莎。霜林一夜秋風起,誰解凌霄羽翼多。
淅淅涼風起,唧唧寒蛩鳴。草木郁氛侵,兩曜銜暉明。河源失故道,岱宗眇余青。憑虛發浩嘆,游子萬里情。
林君巳仙去,紫軒名尚存。丹光時或現,藥鼎夜常溫。
金馬違朝謁,云林久臥疴。階寒鳴蟪蟈,庭古蔭藤蘿。束帶知圍減,觀書厭帙多。無人來問疾,獨坐似維摩。