閑居對食書愧二首
游宦無功坐免歸,誰令盤箸極甘肥。錦鱗差尾魚登俎,繡羽駢頭雉觸機。桑落滿壺春盎盎,雨前轉硙雪霏霏。殘年何地酬君賜,自古羈臣厭蕨薇。
老病家居幸歲穰,味兼南北飫枯腸。滿脾蜜熟餦餭美,下棧羊肥馎饦香。撥剌河魴初出水,迷離穴兔正迎霜。山僧一缽無馀念,應笑先生為口忙。
游宦無功坐免歸,誰令盤箸極甘肥。錦鱗差尾魚登俎,繡羽駢頭雉觸機。桑落滿壺春盎盎,雨前轉硙雪霏霏。殘年何地酬君賜,自古羈臣厭蕨薇。
老病家居幸歲穰,味兼南北飫枯腸。滿脾蜜熟餦餭美,下棧羊肥馎饦香。撥剌河魴初出水,迷離穴兔正迎霜。山僧一缽無馀念,應笑先生為口忙。
其一:在外為官無功而被免歸,是誰讓我盤中餐如此甘美豐肥?錦鱗長尾的鮮魚擺上食案,彩羽成對的野雞觸網被擒。桑落酒滿壺春意盎然,雨前茶碾磨如雪紛飛。殘年何處能報答君恩?自古貶謫之臣都厭棄野菜粗菲。其二:年老多病居家幸逢豐年,南北風味填滿我枯腸。蜜熟的餦餭甜潤可口,下棧的肥羊馎饦噴香。鮮活的河魴剛離水面,秋霜中的野兔毛色迷離。山僧一缽清齋別無所求,應笑我這先生為口腹奔忙。
游宦:在外做官。
坐免:因事免官。
錦鱗差尾:形容魚身有美麗鱗片,尾鰭參差。
繡羽駢頭:野雞羽毛華麗,成雙成對。
桑落:古代名酒,因秋社時桑葉落而釀得名。
雨前轉硙(wèi):雨前茶經石磨碾制;硙,石磨。
羈臣:貶謫在外的臣子。
蕨薇:兩種野菜,代指清苦飲食。
歲穰(ráng):豐年。
飫(yù):飽食。
餦餭(cháng huǒ):即餳,用麥芽或谷芽熬制的糖稀。
馎饦(bó tuō):古代面食,類似湯餅。
撥剌(bō là):魚躍聲。
迷離:形容兔毛因秋霜而蓬松模糊。
一缽:僧人僅持一食器,指清苦生活。
此詩為南宋詩人陸游晚年退居山陰(今浙江紹興)時所作。陸游一生志在抗金報國,然屢遭貶謫,晚年閑居。詩中通過對飲食的細致描寫,既反映其居家生活的真實狀態,亦暗含對自身“無功而食”的愧疚,以及對未酬壯志的隱憂。
兩首詩以“對食”為線索,前首側重“愧”——因無功受祿而不安;后首轉寫“享”——豐年中南北風味的滿足,卻以山僧之笑收束,自嘲中見淡泊。整體展現陸游晚年復雜心境:既有對生活的熱愛,亦未忘家國情懷。
朗吟豪飲氣縱橫,一卷新編共點評。莫道詩人皆落寞,小姑隔座索簽名。習習秋風伴醉吟,更深猶自發高音。寂寥燈火江山冷,巴子城頭夜氣沉。
自入深宮不見人,年年花柳負青春。君恩謾說多如雨,一滴何曾到妾身。
湘江山水何清淑,孕毓斯人美如玉。幽居瀟灑一物無,環堵陰森盡嘉木。既非陶門柳,又非王家槐。靈根產自廣寒窟,老蟾銜出青云來。賈君先世好奇古,掇芳栽向西風浦。培壅灌溉期生成,留作兒孫讀書所。邇來樹老霜棱層,枝頭開遍黃金英。賈君觸物念遺澤,寸心惓惓那能勝。攜書遂入林間屋,插架堆床千萬軸。朝朝暮暮棲其中,剔蠹翻蕓苦心讀。不圖珠玉富,不羨鐘鼎榮。但愿瀾翻五車熟,濟時載振箕裘名。鶴書爭奈飛來早,驚起鸞凰九天表。南陽臥榻閒秋霄,莘野耕犁罷春曉。趨蹡碧玉殿出入,黃金門回觀往日。讀書處紅塵,漠漠遍蹄輪。吁嗟丈夫在斯世,出處行藏了難計。況今正際清明時,苜野安能老騏驥。愿言穩步青云梯,致君堯舜安黔黎。功成解卻朝天衣,考槃再誦夫何遲。
士窮不作儒生酸,歲晚聊為物外觀。行腳僧從幽徑出,集云峰倚半天寒。且攜幾緉登山屐,勝走高門坐馬鞍。君見堂西舊書記,試求開閣看金襕。
弟子從來學未純,異時得失亦頻頻。一官所買知多少,便議先生作圣人。
大槐亭畔石橋平,馬上看山又一程。一幅天然云水畫,綠楊環水水環城。
高僧說法住名山,秪在孤燈雙樹間。怪底禪心猶未滅,雙移棕樹與云閒。
一適乃云可,得喪非所患。
濕帶煙霏綠乍芒,不經煙火韻尤長。銅瓶雪滾傷真味,石硙塵飛泄嫩香。盧仝陸羽事煎烹,謾自誇張立戶庭。別向人間傳一法,吾詩便把當茶經。
飯后步晴麓,晴光奪寒目。行行忽覺高,湖容更如沐。楓林既巳凋,黃花既己蹙。山禿剩松聲,水空照孤鶩。冰霜徹骨清,天地見貞樸。憑高一望之,我懷四飛逐。閉戶雖長策,登山亦免哭。
嗟見世間人,個個愛吃肉。椀楪不曾乾,長時道不足。昨日設個齋,今朝宰六畜。都緣業使牽,非干情所欲。一度造天堂,百度造地獄。閻羅使來追,合家盡啼哭。爐子邊向火,鑊子里澡浴。更得出頭時,換卻汝衣服。
阜成景物色鮮妍,綠繞郊原芳草芊。盡怪池鯨逢雨動,還看石象隱云眠。朗村澄澈千溪月,野樹陰環萬頃煙。自是此方濡德澤,三農在在樂腴田。
舉眼便凄涼。寒鴉噪夕陽。二十年、多少興亡。花榭柳臺無片瓦,歌舞地、放牛羊。往事莫思量。說來愁斷腸。舊時人、都在他鄉。但得酒杯長在手,終日醉何妨。
老成名譽遠流傳,忽寄新詩到客邊。玉札丹砂應有訣,蒼顏白發保無愆。失云病鶴翎猶健,趁日芳葵色自妍。莫向周南嘆留滯,丹梯依舊好攀緣。
岱岳東南第一觀,青天高聳碧?岏。若教飛上峰頭立,應見陽烏浴未乾。