栗里華陽窩辭 栗里鋤鏟刀斧
我藥務滋,我蔬務榮。閑卉閑花,任其死生。
在我窩兮不可沈,鏟欲平平鋤欲深,?刀鉤林多錯薪。
我藥務滋,我蔬務榮。閑卉閑花,任其死生。
在我窩兮不可沈,鏟欲平平鋤欲深,?刀鉤林多錯薪。
我的藥草致力于讓它滋長,我的蔬菜致力于讓它繁榮。無關的花卉雜草,就任它們自生自滅。在我的居所里不可雜亂,鏟子要平整土地,鋤頭要深耕土壤,?刀鉤取林間眾多交錯的柴草。
務滋:致力于生長。務,致力于;滋,生長。
務榮:致力于茂盛。榮,茂盛。
閑卉閑花:無關緊要的花草。卉、花,泛指植物。
沈:通'沉',指雜亂、沉滯。
鏟欲平平:用鏟子要使土地平整。前一個'平'為動詞,平整;后一個'平'為形容詞,平坦。
鋤欲深:用鋤頭要深耕土壤。
?刀:一種類似鉤刀的農具,具體形制待考。
錯薪:交錯堆積的柴草。錯,交錯;薪,柴草。
此辭當為作者隱居栗里(晉陶淵明故居,代指隱居之地)時所作。詩人效仿前賢,躬耕田園,通過描述藥蔬種植與農具使用,反映其遠離世俗紛擾、專注自然生活的心境,體現對簡樸隱居生活的珍視與踐行。
全詩通過對藥蔬栽培、閑花態度及農具使用的細致描述,展現了詩人務實、自然的生活理念,語言質樸無華,情感真摯,是隱居田園生活的生動寫照,體現了對傳統隱士文化中'躬耕自足'精神的繼承與實踐。
荷葉何田田,綠房披甫甫。 的的不成雙,心心各含苦。
渚蒲淅淅風猶急,岸柳纖纖雨尚余。 棲鷺宿鷗渾去盡,泝溪還有兩三魚。
笙簫婉孌落人間,目極靈芝宮不還。 猶喜遺音吾獨識,且教明月住空山。
龍泉出匣鬼神驚,獵獵霜風送客程。 白發垂堂千里別,丹心報國一身輕。 劃開云路沖牛斗,挽落天河洗甲兵。 馬革裹屍真壯士,陽關莫作斷腸聲。
小儒各標榜,百偽無一真。 圣人雖復起,難使醨酒醇。 竺乾天人師,日月萬古新。 法像自東漢,翻譯盛西秦。 晶晶第二月,擾擾虛空塵。 當時廣長舌,論說亦已勤。 眾生日蚩蚩,苦樂從冤親。 彼海亦有岸,何人獨知津。 從來解義趣,涕泣常沾巾。 醉中逃禪客,恐非三乘人。
蒹葭白露早紛紛,上下參差意象分。朔漠南來應累譯,衡陽北望盡同文。
方思坐臥觀三日,又見紆回作五云。一一總成龍鳳質,可教容易換鵝群。
人似已圓孤月。心似丁香百結。不見謫仙人,孤負梅花時節。愁絕。愁絕。江上落英如雪。
一水盈盈牛與女。目送經年,脈脈無由語。后夜鵲橋知暗度。持杯乞與開愁緒。 君似庾郎愁幾許。萬斛愁生,更作征人去。留定征鞍君且住。人間豈有無愁處。
一旅南巡瘴海邊,孤洲叢樾系樓船。 從容卷土天難定,急難防胡地屢遷。 丹鳳未傳行在所,黃龍虛兆改元年。 當時血戰潮痕在,常使英雄涕泫然。
欲向匡廬臥白云,宮亭水色盡氤氳。 千山日射蛟龍窟,萬里霜寒雁鶩群。 浪擁帆檣天際亂,星臨吳楚鏡中分。 東南歲晚仍鼙鼓,莫遣孤舟逐客聞。
雄謀竟不決,寶玉終不愛。倏爾霜刃揮,颯然春冰碎。 飛光動旗幟,散響驚環珮。霜灑繡障前,星流錦筵內。 圖王業已失,為虜言空悔。獨有青史中,英風觀千載。
自知年幾偏應少,先把屠蘇不讓春。 倘更數年逢此日,還應惆悵羨他人。
明從海上來,皎皎入我牖。 何如登高臺,對月把尊酒。 問月月無言。浩歌詩千首, 幾人知此樂,此樂公所有。
林亭幽且深,砌下玉溪水。 淙琤環佩聲,曉夕清心耳。 使君性所樂,愛玩不少已。 方持利物心,默坐窮至理。
堂前對花柳,堂后瞰沼沚。 賢者堂中人,虛心湛如水。 煩暑當風窗,中宵隱月風。 作詩紀勝概,詩與水清泚。