滿庭芳
八足橫戈,一身衷甲,將軍致爾來前。呼僮解縛,亟薦澤虞鮮。族類橫行草地,今駢首、鼎鑊連連。荊江上,不圖霜后,風味似吳天。
晴川。千里外,分甘遺遠,多謝勤拳。對香棖新酒,一洗腥膻。慰我吟情歸思,都忘卻、張孟鱸鳊。持螯了,老饕作賦,佳話楚鄉傳。
八足橫戈,一身衷甲,將軍致爾來前。呼僮解縛,亟薦澤虞鮮。族類橫行草地,今駢首、鼎鑊連連。荊江上,不圖霜后,風味似吳天。
晴川。千里外,分甘遺遠,多謝勤拳。對香棖新酒,一洗腥膻。慰我吟情歸思,都忘卻、張孟鱸鳊。持螯了,老饕作賦,佳話楚鄉傳。
螃蟹八只腳像橫持的戈,全身披著堅硬外殼,我把它喚到跟前。叫童仆解開捆綁它的草繩,趕緊將它作為新鮮佳肴獻給掌管山澤的官員。這類家伙在草地上橫行,如今卻一個個接連被丟進鍋里。在荊江之上,沒想到霜降之后,這里螃蟹的風味如同吳地。在千里之外的晴川,你分送美味給我,多謝你的殷勤厚意。面對香橙和新釀的酒,用它們去除螃蟹的腥味。這慰藉了我吟詩的情懷和思鄉之情,我都忘了張翰、孟宗所鐘情的鱸魚和鳊魚。我持蟹品嘗后,要像老饕蘇軾那樣作賦,讓這佳話在楚鄉流傳。
八足橫戈,一身衷甲:形容螃蟹八只腳像兵器,全身有堅硬外殼。
亟薦澤虞鮮:亟,趕快;澤虞,古代掌管山澤的官員,這里指將螃蟹作為新鮮食物。
駢首:頭挨著頭,指眾多螃蟹。
鼎鑊:鍋,這里指煮螃蟹的器具。
香棖:香橙,吃蟹時搭配可去腥。
張孟鱸鳊:張指張翰,孟指孟宗,二人都曾因思念家鄉的鱸魚、鳊魚而引發思鄉之情。
老饕:指貪吃的人,這里以蘇軾自比,蘇軾曾作《老饕賦》。
具體創作時間和地點難以確切考證。從詞中可知作者身處荊江,友人分送螃蟹,可能創作于秋季霜降之后。當時作者或許客居他鄉,在品嘗友人送來的螃蟹時,有感而發創作此詞。
這首詞主旨是借品嘗螃蟹之事,表達對友人的感激和享受美食的愉悅,也流露出思鄉之情。其特點是語言生動、用典巧妙。在文學史上雖不算著名,但展現了宋代文人對生活情趣的追求和細膩情感的表達。
聞有上江船,令人喜欲顛。 烹魚開尺素,被毳得純棉。 細讀蠅頭字,誰欺鶴發年。 那堪寄來句,清比醉翁泉。
酣酒狂歌思欲飄,久從江國駐蘭橈。 芙蓉隔浦聽秋雨,楊柳長亭看晚潮。 過客有時來問字,美人何處覓吹簫。 題詩欲寫殷勤意,搔首西風雁影遙。
如姬寢臥內,班妾坐同車。 洪波陪飲帳,林光宴秦余。 歲暮寒飆及,秋水落芙蕖。 子瑕矯后駕,安陵泣前魚。 賤妾終已矣,君子定焉如。
月宮清冷桂團團,歲歲花開只自攀。 共在人間說天上,不知天上憶人間。
坐愛清光好,更深不下樓。 不因逢閏月,今夜是中秋。
力不勝于膽,逢人空淚垂。 一心中國夢,萬古下泉詩。 日近望猶見,天高問豈知。 朝朝向南拜,愿睹漢旌旗。
有懷長不釋,一語一酸辛。 此地暫胡馬,終身只宋民。 讀書成底事,報國是何人。 恥見干戈里,荒城梅又春。
俗眼難窺冰雪姿,終朝共詠小山詞。 此身依托同雞犬,他日升天莫棄遺。
錦筵花下飛鸎鵡,羅袖風前唱鷓鴣。 占得仙家詩酒興,閑吟煙月憶蓬壺。
殘日塞鴻高的的,暮煙汀樹遠依依。 此時回首情何限,天際孤帆窣浪飛。
尚未階軟翠流長,境靜蒲荷覺更香。 清坐小亭叢竹近,暫停團扇受風諒。
潑翁浮醅新釀熟,得霜寒菊始開齊。 養丹道士顏如玉,愛酒山翁醉似泥。 不惜蕊從蜂采去,尚余香有蝶來棲。 莫嫌學舍宮閑冷,猶得芳樽此共攜。 共坐欄邊日欲斜,更將金蕊泛流霞。 欲知卻老延齡藥,百草枯時始見花。
倦倚吳門思泬寥,懷人清致詩滿瓢。 池塘芳草夢初斷,風雨落花魂正鎖。 一百五日寒食節,二十四浦春潮。 遙知藥圃曉經劚,舍后蘼添綠苗。
自從銷瘦減容光,萬轉千回懶下床。 不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。
五月五日端午節,好事當陽難掩塞。 歸宗突出拄杖頭,閑禪野鬼俱消滅。 俱消滅,砌下寒泉忽倒流, 嶺上白云不敢白。