挽呂東萊先生 其一
含孕天資粹,稽參學力深。
躬純君子行,道會圣人心。
形見溫于玉,持存勁愈金。
斯文方有賴,蚤作遽聞音。
含孕天資粹,稽參學力深。
躬純君子行,道會圣人心。
形見溫于玉,持存勁愈金。
斯文方有賴,蚤作遽聞音。
您天賦純粹蘊含深厚,探究學問功力極深。親身踐行純粹的君子之行,學說契合圣人的思想精髓。容貌溫和勝過良玉,操守堅定強于精金。文化正依賴您的引領,卻突然傳來您早逝的音訊。
含孕:蘊含、孕育。天資粹:天賦純粹。
稽參:考察探究。學力深:做學問的功夫深厚。
躬純:自身純粹踐行。君子行:君子的行為準則。
道會:學說契合。圣人心:圣人的思想。
形見:外在表現。溫于玉:比玉更溫潤。
持存:堅守保持。勁愈金:比金屬更堅韌。
斯文:指禮樂文化、學術道統。方有賴:正依賴。
蚤作:同“早作”,指早逝。遽:突然。聞音:聽到噩耗。
呂東萊即南宋理學家呂祖謙(1137-1181),與朱熹、張栻并稱“東南三賢”,學問賅博,于經史、文學均有深研。此詩為其去世后友人所作挽詩,創作于南宋淳熙八年(1181年)呂祖謙病逝后,時人痛惜其英年早逝(僅四十五歲),故以此詩追念其學術與德行。
全詩緊扣“挽”字,先從天資、學力、德行多角度贊頌呂祖謙的卓越,再以“玉”“金”喻其溫潤堅韌,最后以“斯文方有賴”與“蚤作遽聞音”的對比,突出其早逝對文化的重大損失。既是對逝者的高度評價,亦是對痛失英才的深切哀悼,體現了挽詩“贊德悼亡”的核心特點。
歲和事簡正韶春,興慶池邊樂眾賓。 尋勝此時追曲水,賞芳良會屬平津。 映花語笑秋千女,隔岸絲簧祓禊人。 深愧薄才叨下幕,酒酣應許吐車茵。
不是無心繼祖燈,道慚未廁嶺南能。 三更月下離巖竇,眷眷無言戀碧層。
太史曾題仲舉輿,子虛賦就壓蓬盧。 終然不負凌云志,會向蓬萊頂上居。
落花叢外風驚鵲。鵲驚風外叢花落。鄉夢困時長。長時困夢鄉。 暮天江口渡。渡口江天暮。林遠度棲禽。禽棲度遠林。
浦南回槳歸庭戶。戶庭歸槳回南浦。簾卷欲晴天。天晴欲卷簾。 月光交映雪。雪映交光月。殘漏怯宵寒。寒宵怯漏殘。
竹枝高映荷池綠。綠池荷映高枝竹。流水碧浮鷗。鷗浮碧水流。 酒尊陪舊友。友舊陪尊酒。吟客坐時斟。斟時坐客吟。
砌風鳴葉繁霜墜。墜霜繁葉鳴風砌。山外水潺潺。潺潺水外山。冷衾愁夜永。永夜愁衾冷。砧響更蛩吟。吟蛩更響砧。
韶華爭肯偎人住?已是滔滔去。西風無賴過江來,歷盡千山萬水幾時回? 秋聲帶葉蕭蕭落,莫響城頭角!浮云遮月不分明,誰挽長江一洗放天青?
看斜陽一縷,剛送得,片帆歸。正岸繞孤城,波回野渡,月暗閑堤。依稀是誰相憶?但輕魂如夢逐煙飛。贏得雙雙淚眼,從教涴盡羅衣。 江南幾日又天涯,誰與寄相思?悵夜夜霜花,空林開遍,也只儂知。安排十分秋色,便芳菲總是別離時。惟有醉將醽醁,任他柔櫓輕移。
琮琤林澗只聽聞,想見縈崖絡石紋。 忽作驚湍濺飛雹,半隨花雨落紛紛。
重重簾幕護金猊,小樹花開帶麝臍。 寒色十分新疹粟,春心一點暗通犀。 香延棋畔仙人斧,影射燈前太乙藜。 從此再周花甲子,伴公長醉玉東西。
子欲適東周,門人盈歧路。高標信難仰,薄官非始務。 綿邈千里途,裴回四郊暮。征車日云遠,撫已慚深顧。
萬頃寒光一席鋪,冰輪行處片云無。 鷲峰遙度西風冷,桂子紛紛點玉壺。
如簧巧囀最高枝,苑樹青歸萬縷絲。 玉輦不來春又老,聲聲訴與落花知。
塔影初收日色昏,隔墻人語近甘園。 南山游遍分歸路,半入錢唐半暗門。