夜泊寶應
芳草語蝦蟆,
宵涼煙水涯。
疏星依岸照,
草信斷江花。
有夢絓鄉樹,
無人問酒家。
來朝經過處,
重問玉鉤斜。
芳草語蝦蟆,
宵涼煙水涯。
疏星依岸照,
草信斷江花。
有夢絓鄉樹,
無人問酒家。
來朝經過處,
重問玉鉤斜。
芳草間傳來蝦蟆的鳴唱,夜涼如水籠罩著煙水之畔。稀疏的星子依著江岸映照,春草的信息似乎阻斷了江邊的野花。夢中牽掛著故鄉的樹影,旅途中無人可問酒家的方向。明日清晨行船經過之處,定要再探訪那玉鉤斜的舊地。
蝦蟆:即蛤蟆,青蛙和蟾蜍的統稱。
絓(guà):通“掛”,牽掛、掛礙。
草信:春草萌發傳遞的季節信息,或指草色變化的跡象。
玉鉤斜:古地名,在今江蘇揚州,傳為隋煬帝葬宮女處,后泛指冷落的古跡。
寶應(今屬江蘇揚州)為運河沿線重鎮,詩人夜泊于此,可能是旅途暫駐。時值春夜,煙水清涼,觸景生情,由眼前之景引發思鄉與對舊跡的追念,創作背景或為詩人行旅途中的感懷之作。
全詩以“夜泊”為線索,描繪江邊夜景與旅途情思,前半寫景清幽,后半抒情深沉,將思鄉之切與行旅之寂融合,結尾“重問玉鉤斜”更添歷史蒼茫感,是一首情景交融、意蘊豐富的行旅小詩。
影映蘋婆釉,光搖度母壇。色香不住有情天,悟到非花非葉是真禪。
已盡江南路,黃河帶月過。客心愁地闊,風力入霜多。日色依山澹,鴻聲怯凍和。從來辛苦意,孤負好巖阿。
青巒生色水生波,處處吳姬餉酒醝。震澤有山皆樹橘,虎丘無月不聽歌。潮田沒去春畦少,儂語訛時怪事多。近日押徵知不免,閶門風景看如何。
白頭游興未能忘,幾度西湖上畫航。失路久為狂阮籍,寫經仍是懶嵇康。宵來泮水添圓月,雨后遙峰近女墻。誰道廣文官獨冷,醉人新釀荔支香。
舊寺丘墟后,重興歲月賒。莫將閒禍福,容易托僧伽。
永夜聞商歌,迅響何裊裊。凄清徹天地,游鯈出深沼。豈無雅與南,所嗟知者少。美人悵何許,遺世隔云表。容輝耀日月,芬芳遍幽眇。緘書道情素,愿寄西飛鳥。
一夢江湖已十春,芒鞋不踐馬頭塵。只知今日了今日,豈料一身愁一身。南阮固應慚北阮,越人哪得累秦人。西風不但吹游子,吹老天涯白發新。
去年今日此時間,坐地惶惶道路邊。樓動有聲終未禍,奔逃萬狀亦堪憐。頻傳消息報馀震,咫尺之遙嘆汶川。西望唯祈昊蒼佑,夜空漠漠數星寒。
滿樹棕花滿徑松,解鞍才是暝樓鐘。上方月白山云靜,看見東南一兩峰。看了題名看跋文,自憐不及晦翁門。野僧惜打殘碑賣,時共山猿洗墨痕。
追想創始時,丙寅乃設社。朝政傷不綱,遺賢都在野。江上諸名流,奔輪扶大雅。小園集鸞鳳,時見眾仙下。或頎而長兮,有愿而秀者。杞梓與楩楠,眾材集廣廈。金錫暨銅鐵,陶镕歸大冶。荏苒幾春秋,消寒與消夏。
共嗟山相逸,卻訝地仙行。密座慚聯璧,投詩乏報瓊。忘機林鳥過,照眼水云生。誰道江湖遠,悠悠世上情。
華堂疏越響朱弦,有女明妝對儼然。玉斝亂飛翻翠袖,淳于先已醉初筵。
算數曾無據,仁人亦莫聞。很愚多至老,蘭桂苦先焚。不竟千秋恨,還如萬里分。臨風一號慟,易散日邊云。
花飛春減綠陰成,不住風光繞禁城。山寺晚晴蟬欲噪,柳林猶囀數聲鶯。
戰城南。死郭北。野死不葬烏可食。為我謂烏。且為客豪。野死諒不葬。腐肉安能去子逃。水深激激。蒲葦冥冥。梟騎戰斗死。駑馬裴回鳴。梁筑室。何以南。何以北。禾黍不獲君何食。愿為忠臣安可得。思子良臣。良臣誠可思。朝行出攻。莫不夜歸。