留臺賓客李公挽辭二首
奕世儒纓胄,清朝翰墨臣。裁成五色詔,出擁兩朱輪。柏署分曹佚,銅樓拜命新。如何止中壽,志未展經綸。
當年開府鎮金陵,賤子嘗蒙國士稱。俯仰緒言猶在耳,赍咨遺恨遽填膺。人歌梁木空傷魯,兆啟佳城欲葬滕。引紼都門時一慟,悲風凄咽更難勝。
奕世儒纓胄,清朝翰墨臣。裁成五色詔,出擁兩朱輪。柏署分曹佚,銅樓拜命新。如何止中壽,志未展經綸。
當年開府鎮金陵,賤子嘗蒙國士稱。俯仰緒言猶在耳,赍咨遺恨遽填膺。人歌梁木空傷魯,兆啟佳城欲葬滕。引紼都門時一慟,悲風凄咽更難勝。
第一首:您出身累世讀書仕宦的世家,是清明朝廷中的文墨之臣。曾為皇帝起草五色詔書,又外任高官乘坐朱輪車。在御史臺分曹任職時清閑自在,剛在宮闕接受新的任命。為何僅得中壽便離世,未能施展您的經世之才。第二首:當年您開府鎮守金陵時,我曾蒙您以國士相稱。俯仰之間您的遺言還在耳邊,嘆息遺憾卻已填滿胸膛。眾人吟唱《梁木》之詩空自傷悼,吉地選定即將安葬于滕。在都門牽引靈車時痛哭,悲風凄咽更令人難以承受。
奕世:累世,代代。
儒纓胄:讀書仕宦的世家子弟,纓指冠帶,胄指后裔。
五色詔:皇帝詔書,用五色紙書寫,代指重要詔令。
兩朱輪:漢代高官所乘之車,車輪涂紅,代指高官。
柏署:御史臺,漢代御史府多植柏樹,故稱。
銅樓:宮闕,代指朝廷。
中壽:一般指六十歲左右,此處指李公未及高壽。
經綸:整理絲縷,比喻政治才能。
開府:開設府署,任命僚屬,多為高級官員特權。
國士:國中杰出人物,此處指李公對詩人的極高評價。
緒言:已往的言論,遺言。
赍咨(jī zī):嘆息聲。
梁木:典出《禮記·檀弓》,孔子臨終歌“泰山其頹乎?梁木其壞乎?”,比喻賢才隕落。
佳城:墓地,典出《西京雜記》。
引紼(fú):牽引靈車的繩索,代指送葬儀式。
此詩為詩人悼念友人李公所作。李公出身仕宦世家,曾任朝廷文臣及地方要職,未及高壽而逝。詩人與李公有舊,曾受其“國士”稱賞,故通過挽辭追述其生平功績與知遇之恩,表達痛惜與哀悼。具體創作時間當在李公去世后不久,約為北宋時期。
《留臺賓客李公挽辭二首》通過追述李公的仕途功績與知遇往事,贊揚其才德,痛惜其英年早逝。詩中用典自然,情感真摯,既體現宋代士大夫間的交游情誼,亦反映對賢才隕落的普遍痛惜,是宋代挽詩中情感與文學性兼具的作品。
石上泉華噴猛霜,境奇因此闢禪坊。 使君環笏留何用,枯木千馀滿一堂。
西風一夜涼生,小庭秋色還依舊。井梧聲碎,驚回殘夢,鴉啼衰柳。竹粉全消,荷香初散,韶光難又。看階前細草,凝愁凝怨,無語懨懨低首。 幽徑湖山徙倚,雨方收、苔痕如繡。萍蕪飄盡,曲池清淺,照人眉皺。野寺疏鐘,長江殘月,去年時候。漫追思付與,中流聽取,夕陽蟬奏。
邂逅江妃澤畔逢。何年謫降蕊珠宮。輕綃翦袂羅裁襪,秋水為神玉作容。 清淺處,月明中。凌波微步欲飄空。三生已斷身前夢,一味全真林下風。
白云堆里奮蒼*。橫亙洞庭秋。掀髯舞爪何獰惡,崢嶸勢、抉石崩流。飛入君家欄檻,滿堂風雨颼颼。須叟煙霧漠然收。幻出老松揪。誰濡墨汁傳神妙,森森露、鐵戟戈矛。對此翠濤銀浪,也勝瑤島滄洲。
望去平林矬晚霞。夕陽移影見檐牙。杜鵑啼損杜鵑花。
小石砌邊勻草甲,曲闌干外散蜂衙。春愁畢竟有些些。
門掩瑤琴靜,窗消畫卷閑。半庭香霧繞闌干。一帶澹煙紅樹、隔樓看。 云散青天瘦,風來翠袖寒。嫦娥眉又小檀彎。照得滿階花影、只難攀。
絲絲楊柳拂煙輕,總為愁人送別情。 惟有流波似離恨,共將明月伴君行。
睡花蝴蝶。枕上夢魂輕似葉。幾許秋聲。惱亂琴心病茂陵。 云橫露靄。天外青山何處在。蕉雨瀟瀟。不管人愁只亂敲。
風雨簾前初動。早又黃昏催送。明日總然來,一歲空憐如夢。如夢。如夢。惟有一宵相共。
深深一點紅光小。薄縷微煙裊。錦屏斜背漢宮中。曾照阿嬌金屋、淚痕濃。 朦朧穗落輕煙散。顧影渾無伴。悵然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗時。
斷煙撩亂。霽景穿庭院。草色苔痕添一半。染得秋光堪玩。 流蘇帳曉花開。海棠幾蕊簪來。昨夜熏籠香冷,新寒多上妝臺。
金溝溝外種麻田,辟谷仙方自可傳。莫道借車游已遠,長瞻紫氣在南天。
謝將清酒寄愁人,澄澈甘香氣味真。 好是綠窗風月夜,一杯搖蕩滿懷春。
景勝銀釭香比蘭,一條白玉偪人寒。 他時紫禁春風夜,醉草天書仔細看。
翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。今日相逢悲白發, 同時幾許在青云。人從北固山邊去,水到西陵渡口分。 會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。