探春慢 吳社諸子用白石韻連句見寄,和原韻答之
吳市山塘,秦淮水閣,秋星同一分野。客袖啼紅,奚囊背錦,贏得詩愁滿馬。多少尊前恨,對如此、江山慵寫。月明吹笛青溪,蔣侯閑共情話。
惆悵賦別蘇臺,空淚泫金城,絲柳重把。六代衣冠,百年任務(wù),祇剩夕陽梅冶。酒醒渾無語,但夢逐、潮聲東下。甚日西廔,挑燈還說今夜。
吳市山塘,秦淮水閣,秋星同一分野。客袖啼紅,奚囊背錦,贏得詩愁滿馬。多少尊前恨,對如此、江山慵寫。月明吹笛青溪,蔣侯閑共情話。
惆悵賦別蘇臺,空淚泫金城,絲柳重把。六代衣冠,百年任務(wù),祇剩夕陽梅冶。酒醒渾無語,但夢逐、潮聲東下。甚日西廔,挑燈還說今夜。
吳地的山塘街,秦淮河畔的水閣,秋夜的星辰同屬一片星空分野。客子衣袖上還沾著離別的淚跡,詩囊里裝滿錦繡詞句,卻只換得滿馬的詩愁。多少樽前的憾恨,面對這樣的江山,卻懶得提筆書寫。明月下在青溪吹笛,與蔣侯悠閑地共話家常。 惆悵在蘇臺作別,空自淚水沾濕金城,絲絲柳色又將離情纏繞。六朝的衣冠貴胄,百年的世事變遷,只余下夕陽下梅花的艷麗。酒醒后默然無語,唯有夢魂追逐著潮聲向東流去。何日能在西邊的廂房,挑燈再訴說今夜的情懷。
吳市山塘:蘇州山塘街,明清時為繁華之地。
奚囊:詩囊,唐李洞有“吟苦鬼神愁,得詩如得裘。奚囊收古錦,詩卷撲寒流”句,此處指裝詩稿的袋子。
蘇臺:蘇州的臺榭,代指蘇州。
六代衣冠:指六朝(吳、東晉、宋、齊、梁、陳)的達官貴人。
梅冶:梅花的艷麗,冶,艷麗。
西廔(lóu):西邊的廂房,廔指樓房的走廊或廂房。
此詞為作者與吳社友人唱和之作。友人以姜夔(白石)《探春慢》詞韻連句相寄,作者依原韻酬答。創(chuàng)作背景或在秋季,時作者客居異地,與友人分處吳地(山塘)、金陵(秦淮),借詞傳遞別后思念與對世事變遷的感慨。
全詞以秋夜為背景,串聯(lián)吳地與金陵的交游記憶,既寫與友人的離別之愁,又融入六朝興廢的歷史蒼茫感,情感深沉含蓄。作為唱和詞,既回應(yīng)友人雅意,又以典麗語言展現(xiàn)個人才思,是清代詞壇酬贈之作中的佳品。
三年冷眼笑吹竽,世態(tài)炎涼我自如。 卻怪天公亦人事,入邦便有雨隨車。
倚西風(fēng)、招鴻送燕,年華今已如客。青奴一餉貪涼夢,昨夜酒紅無力。愁似織。聽鳴葉寒蟬,話到情無極。舞衣春入。嘆帶眼偷移,琴心不斷,襟袖舊時窄。 紅塵陌。誰寄佳人消息。任他珠網(wǎng)瑤瑟。金釵兩鬢霓裳曲,總是浪歌閑拍。長夜笛。且慢析輕勻,留醉酒壚側(cè)。煙青霧白。望殘照關(guān)河,睛云樓閣,何處是秋色。
碧峰橫倚白云端,隋氏真人化跡殘。 翠柏不凋龍骨瘦,石泉猶在鏡光寒。
有時云與高峰匹,不放松巒歷歷。望里依巖附壁,一樣黏天碧。 有時峰與晴云敵,不許露珠輕滴。別是嬌酣顏色,濃淡隨伊力。
記年時、人人何處,長亭曾共杯酒。酒闌歸去行人遠,折不盡長亭柳。漸白首。待把酒送君,恰又清明后。青條似舊,問江北江南,離愁如我,還更有人否。 留不住,強把蔬盤瀹韭。行舟又報潮候。風(fēng)急岸花飛盡也,一曲啼紅滿袖。春波皺。青草外、人間此恨年年有。留連握手。數(shù)人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。
傷離別。江南雁斷音書絕。音書絕。兩行珠淚,寸腸千結(jié)。 傷心長記中秋節(jié)。今年還似前年月。前年月。那知今夜,月圓人缺。
愁入云遙,寒禁霜重,紅燭淚深人倦。情高轉(zhuǎn)抑,思往難回,凄咽不成清變。風(fēng)際斷時,迢遞天涯,但聞更點。枉教人回首,少年絲竹,玉容歌管。 憑作出、百緒凄涼,凄涼惟有,花冷月閑庭院。珠簾繡幕,可有人聽?聽也可曾腸斷?除卻塞鴻,遮莫城烏,替人驚慣。料南枝明月,應(yīng)減紅香一半。
落落梧桐樹,何年作鳳鳴。 試看千古翠,流盡一溪聲。
杳杳云間路,重重隔翠林。 數(shù)聲清夜后,來伴月邊吟。
泉下骨應(yīng)朽,幽魂獨未消。 幾番清夜月,孤影度南橋。
為懷陶靖節(jié),無復(fù)見其人。 誰種橋邊柳,猶含舊日春。
路接張涇近,塘連谷水長。 一聲清鶴唳,片月在滄浪。
云步凌波小鳳鉤。年年星漢踏清秋。只緣巧極稀相見,底用人間乞巧樓。 天外事,兩悠悠。不應(yīng)也作可憐愁。開簾放入窺窗月,且盡新涼睡美休。
常將公道選諸生,不是鴛鴻不得名。天上宴回聯(lián)步武, 禁中麻出滿寰瀛。簪裾盡過前賢貴,門館仍叨舊學(xué)榮。 看著鳳池相繼入,都堂那肯滯關(guān)營。
越王宮里如花人,越水谿頭采白蘋.白蘋未盡人先盡,誰見江南春復(fù)春。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任