浣溪沙 別緒
何事連宵唱懊儂。雙垂斗帳繡芙蓉。凄清曉起怨征鴻。水驛蓬窗山驛店,夜程霜月曉程風(fēng)。叮嚀有限意無窮。
香疊紅閨瑟瑟稠。鴛鴦瓦凍喚行舟。鴉啼衰柳月如鉤。千里牽情雙夢好,一年惜別四時愁。不須頻上最高樓。
何事連宵唱懊儂。雙垂斗帳繡芙蓉。凄清曉起怨征鴻。水驛蓬窗山驛店,夜程霜月曉程風(fēng)。叮嚀有限意無窮。
香疊紅閨瑟瑟稠。鴛鴦瓦凍喚行舟。鴉啼衰柳月如鉤。千里牽情雙夢好,一年惜別四時愁。不須頻上最高樓。
為何連夜唱起哀怨的歌曲?雙垂的斗帳上繡著芙蓉花。清晨凄清起床,埋怨南歸的大雁。水路上的驛站蓬草為窗,山路上的驛站客店,夜晚行程有霜月,清晨行程有冷風(fēng)。叮囑的話有限,但離別的情意無窮。閨房里香氣疊繞,瑟瑟作響。鴛鴦瓦上結(jié)凍,催促行舟出發(fā)。烏鴉啼叫,衰柳旁月亮如鉤。相隔千里,彼此牽掛,希望夢中相聚美好;一年中惜別,四季都有愁緒。不必頻繁登上高樓遠(yuǎn)望。
懊儂:南朝樂府吳聲歌曲名,多寫男女愛情中的愁怨,此處指哀怨的歌。
斗帳:小帳,形如覆斗,常見于古代床帳。
征鴻:遠(yuǎn)飛的大雁,古人常以雁行寄寓離思。
水驛:水路驛站,供行船者歇腳的場所。
蓬窗:用蓬草編織的窗戶,代指簡陋的居所。
瑟瑟:形容輕微的聲響,如衣料摩擦或風(fēng)聲。
鴛鴦瓦:成對的瓦,多為宮殿或富貴人家使用,此處指房屋上的瓦。
如鉤:形容月亮彎曲如鉤,常見于古詩詞中表凄清之景。
此詞或創(chuàng)作于作者經(jīng)歷與親友離別之際,通過對別時場景、旅途艱辛及閨中思念的刻畫,抒發(fā)了普遍的離愁別緒,反映古人離別時的常見心境。
《浣溪沙·別緒》以細(xì)膩筆觸描繪離別場景,上片寫別時凄清與行途艱難,下片轉(zhuǎn)寫閨中相思與四季愁緒,情感真摯,意象豐富,語言婉麗,是一首典型的抒寫離愁別恨的佳作。
長愛陳思詠萁釜,幾年不見徂南土。 朅來相逢翰墨場,夜窗共聽空階雨。 躍馬蔡卿能齧肥,好書張侯期飲乳。 晁令知從博士遷,智囊不厭傳經(jīng)苦。 於茲邂逅如夙契,睠我劬勞勤晤語。 詩成乍變龍虎文,筆落更驚鸞鳳舞。 我將隱遁山林姿,公等整頓乾坤戶。 分同斥鶠搶榆枋,難伴犠牛登鼎俎。
夷清韓頌古皆無,更得高平小楷書。 舊相嘉篇題卷后,蘇家能事復(fù)何如。
氣候隨時應(yīng),初寒雪已盈。 乾坤一色白,山水云重清。 是處人煙合,無窮鳥雀驚。 忻然不成下,連把玉罍傾。
惟不識泥土,堆根抱玉泉。 雖離巖谷伴,也則翠千年。
北斗城高禁漏多,漢家宮殿奏笙歌。 漫教青鳥傳消息,金簡長生得也么。
憶長安,二月時,玄鳥初至禖祠。百囀宮鶯繡羽, 千條御柳黃絲。更有曲江勝地,此來寒食佳期。
江南孟春天,荇葉大如錢。白雪裝梅樹,青袍似葑田。
人日春風(fēng)綻早梅,謝家兄弟看花來。吳姬對酒歌千曲, 秦女留人酒百杯。絲柳向空輕婉轉(zhuǎn),玉山看日漸裴回。 流光易去歡難得,莫厭頻頻上此臺。
世間禊事風(fēng)流處,鏡里云山若畫屏。 今日會稽王內(nèi)史,好將賓客醉蘭亭。
平原門下十馀人,獨受恩多未殺身。每嘆陸家兄弟少, 更憐楊氏子孫貧。柴門豈斷施行馬,魯酒那堪醉近臣。 賴有軍中遺令在,猶將談笑對風(fēng)塵。
雷塘春雨綠波濃,古冢寒煙蔓草空。 斜日欲沉山色近,行人無處問隋宮。
心意逍遙物莫知,山中山下識人稀。 想君絕慮離塵土,不是王喬即令威。
玉砌花光錦繡明,朱扉長日鎮(zhèn)長扃。夜寒不去夢難成,爐香煙冷自亭亭。 遼陽月,秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金臺下忽然驚,征人歸日二毛生。
碧砌花光照眼明,朱扉長日鎮(zhèn)長扃。余寒欲去夢難成,爐香煙冷自亭亭。 遼陽月,秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金臺下忽然驚,征人歸日二毛生。
珠簾高卷莫輕遮,往往相逢隔歲華。 春氣昨宵飄律管,東風(fēng)今日放梅花。 素姿好把芳姿掩,落勢還同舞勢斜。 坐有賓朋尊有酒,可憐清味屬儂家。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任