贈沈君華甫赴常州別駕故南京人
武昌二沈推難弟,
別駕毗陵豈足多。
千里分符看制錦,
萬言揮筆詫懸河。
王畿密邇官仍貴,
民力東南困若何。
經(jīng)過故都尋往跡,
應(yīng)招耆舊一長歌。
武昌二沈推難弟,
別駕毗陵豈足多。
千里分符看制錦,
萬言揮筆詫懸河。
王畿密邇官仍貴,
民力東南困若何。
經(jīng)過故都尋往跡,
應(yīng)招耆舊一長歌。
武昌沈氏兄弟被推許為難分伯仲的賢弟,你前往毗陵(常州)擔(dān)任別駕這樣的才能哪算多。到千里外分掌符節(jié)治理地方,定能像制作錦繡般治理有方;揮筆寫下萬言文章,才思敏捷如懸河傾瀉令人驚嘆。常州靠近京城,職位依然顯要;但東南地區(qū)民生困頓,該如何應(yīng)對?路過故都南京尋訪舊跡,應(yīng)當(dāng)邀請當(dāng)?shù)啬旮咄氐墓逝f一起長歌抒懷。
難弟:原指兄弟都優(yōu)秀,后稱兄弟為‘難兄難弟’,此處指沈君華甫與其兄長。
別駕:州刺史的佐官,為州府要職。
毗陵:常州古稱,今江蘇常州。
分符:古代帝王分與官員的信符,代指任職。
制錦:比喻治理地方,典出《左傳》,后指為官治民有方。
懸河:形容文思或言辭流暢,如懸河瀉水。
王畿:指京城附近地區(qū)。
故都:南京,明初曾為都城,故稱‘故都’。
耆舊:年高望重的舊交。
此詩為沈君華甫赴常州任別駕時(shí)所作贈別詩。常州屬東南要地,時(shí)民生或有困頓;沈君華甫為南京故舊,詩人借此詩既表對其才能與新職的祝賀,亦寄寓對民生的關(guān)切,并以‘故都尋跡’呼應(yīng)其舊地背景,情感真摯。
全詩為贈別之作,以贊譽(yù)友人才能與官職開篇,繼以‘民力東南’的現(xiàn)實(shí)關(guān)切深化主題,結(jié)尾‘尋往跡’‘招耆舊’收束于懷舊情誼,內(nèi)容充實(shí),情感真摯,展現(xiàn)了詩人對友人的重視與對民生的關(guān)懷。
滿眼云水色,月明樓上人。
旅愁春入越,鄉(xiāng)夢夜歸秦。
道路通荒服,田園隔虜塵。
悠悠滄海畔,十載避黃巾。
青門走馬趁心期,惆悵歸來已校遲。
應(yīng)過唐昌玉蕊后,尚殘半月蕓香俸,不作歸糧作酒貲。
悲君老別我沾巾,
七十無家萬里身。
愁見舟行風(fēng)又起,
白頭浪里白頭人。
酒盞酌來須滿滿,
花枝看即落紛紛。
莫言三十是年少,
百歲三分已一分。
霄漢風(fēng)塵俱是系,
薔薇花委故山深。
憐君獨(dú)向澗中立,
一把紅芳三處心。
多病多愁心自知,
行年未老發(fā)先衰。
隨梳落去何須惜,
不落終須變作絲。
軒車歌吹喧都邑,中有一人向隅立。
夜深明月卷簾愁,此生知負(fù)少年春,不展愁眉欲三十。
偶獻(xiàn)子虛登上第,
卻吟招隱憶中林。
春蘿秋桂莫惆悵,
縱有浮名不系心。
帝子吹簫逐鳳凰,
空留仙洞號華陽。
落花何處堪惆悵,
頭白宮人掃影堂。
郊居人事少,晝臥對林巒。
窮巷厭多雨,貧家愁早寒。
葛衣秋未換,書卷病仍看。
若問生涯計(jì),前溪一釣竿。
晚景函關(guān)路,涼風(fēng)社日天。
青巖新有燕,紅樹欲無蟬。
愁立驛樓上,厭行官堠前。
蕭條秋興苦,漸近二毛年。
時(shí)難年饑世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,
共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。
夜半樟亭驛,
愁人起望鄉(xiāng)。
月明何所見,
潮水白茫茫。
風(fēng)香露重梨花濕,
草舍無燈愁未入。
南鄰北里歌吹時(shí),
獨(dú)倚柴門月中立。
九月徐州新戰(zhàn)后,
悲風(fēng)殺氣滿山河。
唯有流溝山下寺,
門前依舊白云多。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任