公樂驛
薄暮抵山驛,高舂辭薊丘。
青山半銜日,重為行人留。
山中三日行,頗覺懷抱幽。
鳥鳴白云澹,不省人間憂。
簡書復驅出,兀兀如拘囚。
自憎牛馬走,真作稻粱謀。
何人諧夙尚,為我營莬裘。
薄暮抵山驛,高舂辭薊丘。
青山半銜日,重為行人留。
山中三日行,頗覺懷抱幽。
鳥鳴白云澹,不省人間憂。
簡書復驅出,兀兀如拘囚。
自憎牛馬走,真作稻粱謀。
何人諧夙尚,為我營莬裘。
傍晚時分抵達山間驛站,夕陽西下時離開薊丘。青山半掩著夕陽,再次為行人停留。在山中行走三日,深感內心幽靜。鳥鳴聲中白云淡然,忘卻人間煩憂。官府文書又催促出發,昏沉如同被囚禁。自恨如牛馬般奔走,只為謀求生計。誰能滿足我舊日愿望,為我營造養老之地。
薄暮:傍晚時分。
高舂(chōng):指傍晚時分,古代以舂米時太陽的位置來計時,高舂約為十九時至二十時。
薊丘:古地名,指薊州(今北京一帶)的山丘。
懷抱幽:內心寧靜,心境幽遠。
簡書:古代書寫在竹簡上的官方文書,此處指官府的催促公文。
兀兀(wù wù):昏沉、辛勞的樣子。
牛馬走:像牛馬一樣供人驅使的人,自謙或自嘲之詞。
稻粱謀:本指鳥類覓食,后比喻人謀求衣食生計。
莬裘(wù qiú):泛指退隱養老的地方,典出《左傳》中魯大夫羽父營構退居之地的故事。
此詩當為詩人行旅途中所作。詩人因公務奔波,途經山間驛站,短暫停留時感受山間清幽,但旋即被官府文書催促啟程,由此觸發對奔波生計的厭倦與歸隱之思。從'牛馬走''稻粱謀'等語可推知詩人或身處仕途,為公務所累。
全詩通過山間行旅的所見所感,前半描繪山驛清幽之景,表現暫離塵囂的愉悅;后半轉寫被公務驅馳的無奈,自嘆為生計奔波如牛馬,末句以'營莬裘'的歸隱之愿作結。自然之趣與世俗之累的對比,凸顯詩人對閑適生活的向往與對官場奔波的厭倦,情感真摯,語言平實。
一水長流出澗溪,從山綿密與云齊。 武陵橋上觀春色,自笑劉郎去路迷。
五馬攜壺上臥龍,四夔聯騎與游從。 山中古柏歲寒色,應為清流作意濃。
老來無意謁侯門,自愛梅花水月村。 更擬孤山結茅屋,杖藜聊復信乾坤。
誰主誰為客。嘆人生、別離容易,會逢難得。省戶高門十年夢,瞥忽渾如昨夕。風不定、亂云飛急。本自無心圖富貴,也元知、富貴無緣逼。且還我,兔園策。 誰知一曲柯亭笛。向天涯、依然解后,長安本色。怪我阿奶今老眼,已是看朱成碧。但猶記、黃裳曾識。多謝殷勤無以報,愿阿奶、長健如今日。送公子,上霄極。
怕年來年去,漸雅志、易華顛。嘆夢里青藜,間邊銀信,望外朱轓。十年竟成何事,雖萬鍾、於我曷加焉。海上潮生潮落,山頭云去云還。人生天地兩儀間。只住百來年。今三紀虛過,七旬強半,四帙看看。當時只憂未見,恐如今、見得又徒然。夜靜花間明露,曉涼竹外晴煙。
只記來時節。又三年、朱煒過了,恰如時霎。獨立薰風蒼涼外,笑傍環湖花月。多少事、欲拈還輟。扶木之陰三千丈,遠茫茫、無計推華發。容易過,三十八。 此身待向清尊說。似江頭、泛乎不系,扁舟一葉。將我東西南北去,都任長年旋折。風不定、川云如撇。惟有君恩渾未報,又故山、猿鶴催歸切。將進酒,緩歌闋。
此別情何限。最關情、一林醒石,重湖賓雁。幾度南樓攜手上,十二闌干憑暖。肯容我、樽前疏散。底事匆匆催人去,黯西風、別恨千千萬。截不斷,整仍亂。 三年瞥忽如飛電。記從前、心情雙亮,意詞交劃。千古黎蘇登臨意,人道于今重見。又分付、水流冰泮。滿腹余疑今誰問,上牛頭、凈拭乾坤眼。聊爾耳,恐不免。
公在春官我已歸。公來東蜀我居西。及公自遂移潼日,正我由潼使遂時。 如有礙,巧相違。人生禁得幾分飛。只祈彼此身長健,同處何曾有別離。
天地一大物,扶植要人才。人才誰是,不肯隨俗強追陪。與我言兮我愿。莫我知兮誰怨。全仗帝為媒。此意久寥闊,今見者留臺。笏圍腰,書創屋,騎籠街。時賢白盡須發,老子抑名齋。更取堂名淇綠。要把北山萬竹。一日倚云栽。自處只如此,將相任時來。
自有天然真富貴,本來不為人妍。謹將醉眼著繁邊。更擎高燭照,驚攪夜深眠。 花不能言還自笑,何須有許多般。滿空明月四垂天。柳邊紅沁露,竹外翠微煙。
敬齋一則話,傳自南軒翁。 于湖金玉之,諸老歸下風。 不使掌帝制,嗟哉吾道窮。 遺像今偉然,吾敬司封公。
紅葉鋪霜撼御階,繡蓮塵蹴襯羅鞋。 袖沾鶯翅調簧語,墮卻銜翹入鬢釵。
寶榭簾鉤卷月窗。縷衣金樣褪,泛馀香。卿卿榮耀寵恩光。三竿日,顰翠楚山長。螺髻戛浮觴。鳳奩塵瑩恨,?*霜。賣珠樓外串離腸。春殘夢,今夜擬高唐。
喜綴真仙讌禁林,玉堂新事好供吟。 天章刻石興風雅,宸翰書牌耀古今。 勢逸奪回龍鳳跡,調高流入管弦音。 光凝玉斝瓊漿潤,冷布花磚藥樹陰。 地貴每朝金殿近,景清如到玉壺深。 得陪嘉會榮觀大,虔效賡歌樂圣心。
石上泉華噴猛霜,境奇因此闢禪坊。 使君環笏留何用,枯木千馀滿一堂。