乙未重九前二日寄懷黃崇明
日下才名久見招,
偶緣奇策失云霄。
當(dāng)時雅集花之寺,
別后相思震澤潮。
短翮無緣出溟渤,
故鄉(xiāng)何客寄申椒。
新知更闡靈蘭秘,
不獨(dú)經(jīng)箋似六朝。
日下才名久見招,
偶緣奇策失云霄。
當(dāng)時雅集花之寺,
別后相思震澤潮。
短翮無緣出溟渤,
故鄉(xiāng)何客寄申椒。
新知更闡靈蘭秘,
不獨(dú)經(jīng)箋似六朝。
京城中你的才名早已被人傳頌,多次被征召;偶然因奇策卻錯失了高位。當(dāng)年我們在花之寺雅集相聚,別后我常思念如震澤的潮水。我如短翅之鳥無法飛出大海,故鄉(xiāng)有誰能為我寄來申椒?你新的學(xué)問又闡發(fā)了靈蘭的奧秘,不僅注釋經(jīng)典有六朝的文風(fēng)。
日下:指京城,古代以日喻帝王,日下即帝王所在之地。
雅集:文人雅士聚集的聚會,此處指詩人與黃崇明在花之寺的相聚。
震澤:太湖的古稱,代指江南水鄉(xiāng)。
短翮(hé):短的翅膀,比喻自身才力不足或受困無法遠(yuǎn)飛。
申椒:一種香草,《楚辭》中常用以象征美德,此處或指寄贈之物。
靈蘭秘:指深奧的學(xué)問,典出《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈蘭秘典論》,代指精微的典籍。
經(jīng)箋:對經(jīng)典的注釋;六朝:指魏晉南北朝時期,其文風(fēng)以典雅含蓄著稱。
乙未年(具體年份需結(jié)合詩人年譜考證,或?yàn)?895年等)重陽節(jié)前兩日,詩人因思念友人黃崇明而作此詩。時詩人或仕途不暢(“短翮無緣”),而友人黃崇明才名顯著且新有所成(“新知更闡”),故借此詩傾訴別后牽掛與贊賞。
此詩為寄懷友人之作,通過回憶往昔雅集、感慨自身際遇、贊佩友人新學(xué),展現(xiàn)了深厚的友情與文人相交的雅趣。詩中情感真摯,用典自然,語言凝練,是清代寄懷詩中的典型作品。
身是菩提樹,心如明鏡臺。 時時勤拂拭,莫使染塵埃。
雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。 春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡 一作:度)
樓上春寒山四面,桃李不須夸爛漫,已輸了春風(fēng)一半。
天生百種愁,掛在斜陽樹。綠葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。 不見生塵步。空憶如簧語。柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路。
清池過雨涼,暗有清香度。縹緲娉婷絕代歌,翠袖風(fēng)中舉。 忽斂雙眉去。總是關(guān)情處。一段江山一片云,又下陽臺雨。
顧渚吳商絕,蒙山蜀信稀。千叢因此始,含露紫英肥。
初映鉤如線,終銜鏡似鉤。遠(yuǎn)澄秋水色,高倚曉河流。
激曲縈飛箭,浮溝泛滿卮。將來山太守,早向習(xí)家池。
不資冬日秀,為作暑天寒。先植誠非鳳,來翔定是鸞。
雨合飛危砌,天開卷曉窗。 齊平聯(lián)郭柳,帶繞抱城江。
夾岸凝清素,交枝漾淺淪。 味調(diào)方薦實(shí),臘近又先春。
疏鑿?fù)綖榍桑瑘A洼自可澄。倒花紛錯秀,鑒月靜涵冰。
噴日舒紅景,通蹊茂綠陰。終期王母摘,不羨武陵深。
巖巉雪中嶠,磊落標(biāo)方嶠。 勿為枕蒼山,還當(dāng)?shù)A清廟。
繚繞緣云上,璘玢甃玉聯(lián)。高高曾幾折,極目瞰秋鳶。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任