舟至嘉興界道梗不前二首 其一
只身轉(zhuǎn)徙亂離間,
中道徘徊涕自潸。
阮籍窮途惟痛哭,
杜陵閒道望生還。
澤嗷鴻雁情誰恤,
藩觸羝羊遇更艱。
翻悔當(dāng)時輕作別,
不應(yīng)撇手去鄉(xiāng)關(guān)。
只身轉(zhuǎn)徙亂離間,
中道徘徊涕自潸。
阮籍窮途惟痛哭,
杜陵閒道望生還。
澤嗷鴻雁情誰恤,
藩觸羝羊遇更艱。
翻悔當(dāng)時輕作別,
不應(yīng)撇手去鄉(xiāng)關(guān)。
獨自一人在戰(zhàn)亂中輾轉(zhuǎn)遷徙,中途徘徊不前,淚水潸然而下。如同阮籍走到窮途唯有痛哭,又似杜甫走小路盼著能活著回家。水澤中鴻雁哀鳴,誰來體恤它們的悲苦?像公羊撞籬笆般,遭遇更加艱難。如今反而后悔當(dāng)時輕易作別,不該甩手離開家鄉(xiāng)。
轉(zhuǎn)徙:輾轉(zhuǎn)遷徙。
潸(shān):流淚的樣子。
阮籍窮途:典出《晉書·阮籍傳》,阮籍駕車任意而行,無路可走時痛哭而返,喻指陷入困境的悲愴。
杜陵閒道:杜陵指杜甫,安史之亂中杜甫曾從長安走小路逃亡,此用其典喻戰(zhàn)亂中逃亡求生。
澤嗷鴻雁:化用《詩經(jīng)·小雅·鴻雁》“鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷”,以鴻雁哀鳴喻指戰(zhàn)亂中流離的百姓。
藩觸羝(dī)羊:出自《周易·大壯》“羝羊觸藩,不能退,不能遂”,指公羊撞籬笆進(jìn)退兩難,喻處境困厄。
此詩當(dāng)作于戰(zhàn)亂時期(具體背景待考)。詩人因戰(zhàn)亂被迫離鄉(xiāng),行至嘉興界時因道路阻塞無法前進(jìn),觸景生情,借歷史典故與自然意象,抒發(fā)戰(zhàn)亂流離中的悲苦與悔別家鄉(xiāng)的心情。
全詩以個人流離經(jīng)歷為線索,融合歷史典故與自然意象,深刻反映了戰(zhàn)亂對個體的摧殘,情感真摯,意境蒼涼,是亂世中底層文人命運(yùn)的縮影。
斗室何來豹腳蟻,殷如雷鼓聚如云。 無多一點英雄血,閑到衰年忍付君!
天造云雷,問誰是、中原豪杰。人盡道、青錢萬選,使君高節(jié)。自有胸中兵十萬,不須更事張儀舌。看千秋、金鏡一編書,心如鐵。天下利,君能說。天下病,君能切。要十分做滿,黑頭勛業(yè)。樂府新詩三百首,篇篇落紙揮冰雪。更醉來、鯨吸卷秋波,杯中月。
雨過雞窗覺夢清。文書一束五更燈。愁于饑鵠癡于鶴,閑愛孤云靜愛僧。 人似月,酒如澠。幾時別墅醉秋燈。高情千古閑居賦,世故驅(qū)人不易能。
古竇鳴幽泉,蒼崖結(jié)虛宇。 六月期客游,披襟苦徂暑, 開窗弄清淺,吹鬢疑風(fēng)雨。 不見白使君,煙蘿為誰語。
古澗飛白猿,寂歷不知處。 風(fēng)激石上泉,僧疑月中樹。 微茫認(rèn)松雪,仿佛橫樵路。 寫望增爾思,蒼蒼奈煙霧。
晴云唳鶴幾千里,隔水野梅三四株。 欲問陸機(jī)當(dāng)日宅,而今何處不荒蕪。
君住江濱起畫樓, 妾居海角送潮頭。 潮中有妾相思淚, 流到樓前更不流。
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。(不破 一作:不斬)
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。 亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
蘆葦蕭蕭月明里,飛鴻正值秋風(fēng)起。今宵暫喜棲息同,明日茫茫隔煙水。
路入云山幾萬層,豁然巖宇勢崢嶸。 地從物外囂塵斷,天到壺中日月長。
金菊粉蕖秋水濱,恰如生色畫屏新。 蕩舟直過紅橋去,小隊游魚不避人。
弱柳金塘上,春濃岸岸連。 樹深停野騎,花送渡江船。 燕蹴初晴雨,烏棲欲暝煙。 沿洄正延佇,落日掉歌還。
春夜鳴鑾幸狹斜,黎園歌舞妓如花。 數(shù)聲羯鼓催瑤月,一曲《涼州》駐綺霞。
勸君莫讀《相鼠》詩,勸君莫歌《飯牛》辭。 騎虎之勢不能下,狡兔三窟將焉之。 神龍未遇困淺水,虺蛇鰍鱔爭雄雌。 千金駿馬買死骨,神羊觸邪安所施。 沐猴也作供奉官,斗雞亦是五百兒。 吠堯桀犬下階走,牧豬奴獻(xiàn)令人嗤。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任